什么是 quieres? quieres是Willst du
什么是 Willst du?
- m. Amor, cariño: el querer que te tengo nadie te lo tendrá jamás.
m. Liebe, Honig: Ich möchte, dass ich dich habe, wird es nie für dich haben.
- tr. Desear, apetecer: quiero que vengáis a la fiesta.
Tr. Wünschen Sie sich, fühlen Sie sich wie es: Ich möchte, dass Sie zur Party kommen.
- Amar, tener cariño, voluntad o inclinación a una persona o cosa: quiere mucho a su hermano.
Liebe, Zuneigung, Wille oder Neigung zu einer Person oder Sache: Er liebt seinen Bruder sehr.
- Tener voluntad o determinación de ejecutar una acción: siempre quiere salirse con la suya.
Haben Sie den Willen oder die Entschlossenheit, eine Aktion auszuführen: Sie wollen immer damit durchkommen.
- Pedir una cantidad por algo: quería un millón y medio de pesetas por su coche.
Fragen Sie nach einem Betrag für etwas: Er wollte anderthalb Millionen Peseten für sein Auto.
- Aceptar una apuesta: no has debido querer el órdago.
Akzeptieren Sie eine Wette: Sie hätten den Aufenthalt nicht wollen wollen.
- Dar motivo una persona con sus acciones o palabras a que suceda algo que puede perjudicarla: tú lo que quieres es que perdamos el tren.
Geben Sie der Vernunft eine Person mit seinen Taten oder Worten etwas passieren, das ihr schaden kann: Sie wollen, dass wir den Zug verlieren.
- Ser algo conveniente: esta pared quiere una mano de pintura.
Seien Sie etwas Praktisches: Diese Wand will eine Hand farbe.
- Pretender, intentar, procurar: de mayor quiero ser futbolista.
So tun, versuchen, versuchen: Wenn ich älter bin, will ich Fußballer werden.
- Conformarse o avenirse uno al intento o deseo de otro: ¿quieres acompañarnos?
Entsprechen oder dem eigenen Versuch oder Wunsch zustimmen: Wollen Sie sich uns anschließen?
- intr. impers. Estar próxima a ser o verificarse una cosa: parece que quiere llover.
intr. impers. In der Nähe zu sein oder eine Sache zu überprüfen: Es scheint, als ob es regnen will.
- como quiera que loc. conjunt. De cualquier manera, de cualquier modo: como quiera que lo hagas, estará bien.
wie sie jedoch eine Verbindung herstellen. So oder so, so oder so: Was auch immer Sie tun, es wird in Ordnung sein.
- cuando quiera loc. adv. En cualquier momento: cuando quiera que puedas, pásate por casa y te llevas la mesa.
wann immer Sie wollen, adv. Jederzeit: Wann immer Sie können, halten Sie vorbei und nehmen Sie den Tisch.
- donde quiera loc. adv. dondequiera.
wo immer Sie wollen, gehen Sie überall hin.
- sin querer loc. adv. Sin intención: le pegó una patada sin querer.♦ Irreg. Véase conj. modelo.
unbeabsichtigt loc. adv. Er trat ihn versehentlich und unwiderstehlich ♦. Siehe conj. Modell.