quedan-sind: Bedeutung, Definitionen und Übersetzungen

Spanisch-Wörterbuch%dictionary_xs%Deutsch

Was heißt quedan? quedan heißt sind

Was heißt sind?

  • intr. Estar, permanecer en un sitio. También prnl.: se quedará en Toledo.

    Intr. Zu sein, an einem Ort zu bleiben. Auch prnl.: Sie werden in Toledo bleiben.

  • Subsistir, permanecer o restar parte de una cosa: me quedan tres pesetas; queda por instalar la iluminación.

    Behalte, bleibe oder subtrahiere einen Teil von einer Sache: Ich habe noch drei Peseten; die Beleuchtung muss noch installiert werden.

  • Permanecer una persona o cosa en su estado, o pasar a otro más o menos estable: quedó herido. También prnl.

    Eine Person oder Sache in seinem Zustand zu bleiben oder in einen anderen mehr oder weniger stabilen Zustand zu ziehen: Er wurde verletzt. Auch prnl.

  • Encontrarse en una situación como consecuencia de algo: después de aquello, quedó como el tonto de la clase.

    Sich aufgrund von etwas in einer Situation wiederzufinden: Danach wurde er als Narr der Klasse zurückgelassen.

  • Resultar, terminar, acabar: quedó aquí la conversación.

    Zum Ergebnis, zum Beenden, zum Beenden: Das Gespräch war da.

  • Manifestar una decisión, ponerse de acuerdo, convenir en algo.♦ Se construye con la prep. en: quedamos en comprar la finca.

    Um eine Entscheidung auszudrücken, um sich auf etwas zu einigen. ♦ Es wird mit der Vorbereitung gebaut. In: Wir blieben, um die Farm zu kaufen.

  • Concertar una cita: quedamos a las 8.

    Vereinbaren Sie einen Termin: Wir treffen uns um 8 Uhr.

  • Faltar para llegar a una situación o lugar: quedan dos semanas para la entrega del proyecto; quedan dos kilómetros hasta tu casa.

    Fehlen, um eine Situation oder einen Ort zu erreichen: Es bleiben noch zwei Wochen für die Lieferung des Projekts; Es sind zwei Kilometer bis zu Ihrem Haus.

  • Estar situado: ese pueblo queda lejos de aquí; el hato queda a este lado del riachuelo.

    Lage sein: Dieses Dorf ist weit weg von hier; Die Herde befindet sich auf dieser Seite des Baches.

  • prnl. Morirse: le dio un ataque y se quedó en el sitio.

    prnl. Sterben: Er gab ihm einen Anfall und blieb auf der Baustelle.

  • Retener alguien en su poder una cosa, o adquirirla.♦ Se construye con la prep. con: yo me quedaré con los libros.

    Um jemanden in seinem Besitz zu behalten, oder um es zu erwerben. Es wird mit der Vorbereitung gebaut. ♦ mit: Ich werde die Bücher behalten.

  • Retener en la memoria.♦ Se construye con la prep. con: se quedó con su cara.

    Im Speicher behalten. Es wird mit der Vorbereitung gebaut. ♦ mit: Er blieb bei seinem Gesicht.

  • Burlarse de alguien engañándole.♦ Se construye con la prep. con: te estás quedando conmigo.

    Sich über jemanden lustig machen, indem man ihn täuscht. Es ist mit Vorbereitung gebaut. ♦ Mit: Du bleibst bei mir.

  • quedar alguien bien o mal loc. Producir una impresión buena o mala: si le llevas flores quedarás muy bien.

    um jemand zu sein, der richtig oder falsch liegt. Erzeugen Sie einen guten oder schlechten Eindruck: Wenn Sie Blumen mitbringen, werden Sie großartig aussehen.

Wörter suchen

Verbessern Sie Ihr Erlebnis