quedaba-war: significato, definizioni e traduzioni

dizionario di Spagnolo%dictionary_xs%Tedesco

Cos'è quedaba?quedaba è war

Cos'è war?

  • intr. Estar, permanecer en un sitio. También prnl.: se quedará en Toledo.
    INTR. Werden, bleiben auf einer Website. Auch Prnl.: übernachten in Toledo.
  • Subsistir, permanecer o restar parte de una cosa: me quedan tres pesetas; queda por instalar la iluminación.
    Überleben, bleiben oder Subtrahieren von Teil eins: Ich habe drei Peseten; Du musst die Beleuchtung zu installieren.
  • Permanecer una persona o cosa en su estado, o pasar a otro más o menos estable: quedó herido. También prnl.
    Bleiben einer Person oder Sache in Ihrem Bundesland oder verschieben in eine andere mehr oder weniger stabil: verletzt wurde. Auch Prnl.
  • Encontrarse en una situación como consecuencia de algo: después de aquello, quedó como el tonto de la clase.
    In einer Situation infolge etwas: Danach war es wie der Klasse Narr.
  • Resultar, terminar, acabar: quedó aquí la conversación.
    --
  • Manifestar una decisión, ponerse de acuerdo, convenir en algo.♦ Se construye con la prep. en: quedamos en comprar la finca.
    --
  • Concertar una cita: quedamos a las 8.
    --
  • Faltar para llegar a una situación o lugar: quedan dos semanas para la entrega del proyecto; quedan dos kilómetros hasta tu casa.
    --
  • Estar situado: ese pueblo queda lejos de aquí; el hato queda a este lado del riachuelo.
    --
  • prnl. Morirse: le dio un ataque y se quedó en el sitio.
    --
  • Retener alguien en su poder una cosa, o adquirirla.♦ Se construye con la prep. con: yo me quedaré con los libros.
    --
  • Retener en la memoria.♦ Se construye con la prep. con: se quedó con su cara.
    --
  • Burlarse de alguien engañándole.♦ Se construye con la prep. con: te estás quedando conmigo.
    --
  • quedar alguien bien o mal loc. Producir una impresión buena o mala: si le llevas flores quedarás muy bien.
    --