queda-ist: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishGerman

What is queda? queda is ist

What is ist?

  • f. Hora de la tarde o de la noche, señalada en algunos pueblos con una campana para que todos se recojan en sus casas: el Gobierno decretó estado de queda.

    F. Zeit des Nachmittags oder Abends, in einigen Dörfern mit einer Glocke für alle in ihren Häusern zu holen markiert: die Regierung verfügte einen Zustand des Aufenthalts.

  • Campana destinada a este fin.

    Glocke für diesen Zweck bestimmt.

  • Toque que se da con ella.

    Berühren Sie, die mit ihm gegeben wird.

  • Véase toque de queda .

    Siehe Ausgangssperre .

  • intr. Estar, permanecer en un sitio. También prnl.: se quedará en Toledo.

    Intr. Seien Sie, bleiben Sie an einem Ort. Auch prnl.: er wird in Toledo bleiben.

  • Subsistir, permanecer o restar parte de una cosa: me quedan tres pesetas; queda por instalar la iluminación.

    Subsist, remain or subtrahieren Teil von einer Sache: Ich habe drei Peseten übrig; die Beleuchtung muss noch installiert werden.

  • Permanecer una persona o cosa en su estado, o pasar a otro más o menos estable: quedó herido. También prnl.

    Bleiben Sie eine Person oder Etwas in Ihrem Zustand, oder bewegen Sie sich zu einem anderen mehr oder weniger stabil: Sie wurden verletzt. Auch prnl.

  • Encontrarse en una situación como consecuencia de algo: después de aquello, quedó como el tonto de la clase.

    Er befand sich in einer Situation als Folge von etwas: danach wurde er als Narr der Klasse zurückgelassen.

  • Resultar, terminar, acabar: quedó aquí la conversación.

    Ausgehen, fertig, fertig: das Gespräch war da.

  • Manifestar una decisión, ponerse de acuerdo, convenir en algo.♦ Se construye con la prep. en: quedamos en comprar la finca.

    Manifestieren Sie eine Entscheidung, vereinbaren Sie, vereinbaren Sie etwas.♦ Es ist mit der Vorbereitung gebaut. in: Wir blieben, um den Hof zu kaufen.

  • Concertar una cita: quedamos a las 8.

    Vereinbaren Sie einen Termin: Wir bleiben bei 8.

  • Faltar para llegar a una situación o lugar: quedan dos semanas para la entrega del proyecto; quedan dos kilómetros hasta tu casa.

    Fehlen, um eine Situation oder einen Ort zu erreichen: Es bleiben noch zwei Wochen für die Durchführung des Projekts; es sind zwei Kilometer zu Ihrem Haus.

  • Estar situado: ese pueblo queda lejos de aquí; el hato queda a este lado del riachuelo.

    Lage: Dieses Dorf ist weit von hier entfernt; die Herde befindet sich auf dieser Seite des Baches.

  • prnl. Morirse: le dio un ataque y se quedó en el sitio.

    prnl. Sterben: Er gab ihm einen Anfall und blieb auf der Baustelle.

  • Retener alguien en su poder una cosa, o adquirirla.♦ Se construye con la prep. con: yo me quedaré con los libros.

    Jemanden in seinem Besitz zu behalten, oder es zu erwerben. ♦ mit: Ich werde die Bücher behalten.

  • Retener en la memoria.♦ Se construye con la prep. con: se quedó con su cara.

    Im Speicher aufbewahren. ♦ Es wird mit der Vorbereitung erstellt. mit: er blieb bei seinem Gesicht.

  • Burlarse de alguien engañándole.♦ Se construye con la prep. con: te estás quedando conmigo.

    Sich über jemanden lustig machen, indem man ihn täuscht. ♦ Es wird mit Vorbereitung gebaut. mit: Du bleibst bei mir.

  • quedar alguien bien o mal loc. Producir una impresión buena o mala: si le llevas flores quedarás muy bien.

    jemand richtiges oder falsches Loc zu sein. Machen Sie einen guten oder schlechten Eindruck: Wenn Sie Blumen mitbringen, werden Sie großartig aussehen.

  • adj. Quieto, silencioso: pasos quedos.

    Adj. Still, still: Schritte bleiben.

  • adv. m. Con voz baja o que apenas se oye: hablar quedo.

    adv.m. Mit tiefer Stimme oder kaum gehört: Das Sprechen bleibt.

Search words

Upgrade your experience