f. Extremo agudo o afilado de algo, generalmente alargado: punta de una aguja.
f. Scharfes oder scharfes Ende von etwas, normalerweise länglich: Spitze einer Nadel.
Extremo de una cosa: el balón le golpeó en la punta del dedo.
Ende einer Sache: Der Ball traf ihn an der Fingerspitze.
Ángulo externo de algunos objetos: el vaso está en la punta de la mesa.
Außenwinkel einiger Objekte: Das Glas befindet sich an der Spitze des Tisches.
Clavo pequeño y delgado.
Kleiner und dünner Nagel.
Pequeña cantidad de algo: punta de sal.
Kleine Menge von etwas: Salzspitze.
Lengua de tierra generalmente baja y de poca extensión que se mete en el mar.
Landzunge im Allgemeinen niedrig und von geringer Ausdehnung, die ins Meer gelangt.
dep. En el fútbol, posición avanzada o de ataque, y jugador que la ocupa: el entrenador colocará solo a un jugador en punta.♦ Cuando se refiere al jugador es com.
dep. Im Fußball, auf der vorgerückten oder offensiven Position und beim Spieler, der sie besetzt: Der Trainer wird nur einen Spieler auf den Punkt bringen. ♦
f. pl. Zapatillas de ballet con un refuerzo en el extremo.
f.pl. Ballettschuhe mit einer Verstärkung am Ende.
a punta pala loc. adv. En gran abundancia: compra discos y libros a punta pala.
ein punta pala loc. adv. In großer Fülle: Kaufen Sie Schallplatten und Bücher am Schaufelpunkt.
de punta loc. adj. y adv. Tieso, rígido: pelos de punta.
De Punta Loc. Adj. und Adv. Steif, starr: zu Berge stehende Haare.
de punta en blanco loc. adv. Vestido con el mayor esmero: los domingos y días de fiesta se pone de punta en blanco.
Spitze in weiß Loc. Adv. Mit größter Sorgfalt gekleidet: An Sonn- und Feiertagen steht er zu Berge.
sacar punta a una cosa loc. Sacarle defectos, ponerle peros: no hace más que sacarle punta a todo lo que proponemos.
Trinkgeld für eine verrückte Sache. Beseitigen Sie Mängel, setzen Sie Aber: Es tut nichts anderes, als alles zu nutzen, was wir vorschlagen.
tener algo en la punta de la lengua loc. col. Estar a punto de decir o recordar algo.
etwas an der Zungenspitze haben loc. col. Im Begriff zu sein, etwas zu sagen oder sich daran zu erinnern.