puesto-Seit: significado, definições e traduções

Dicionário de Espanhol%dictionary_xs%Alemão

O que é puesto? puesto é Seit

O que é Seit?

  • adj. col. Bien vestido o arreglado: ¡vas muy puesto, parece que vas a una boda!

    adj. col. Gut gekleidet oder gepflegt: Sie sind sehr abgenutzt, es sieht aus, als würden Sie zu einer Hochzeit gehen!

  • m. Sitio o espacio que ocupa una persona o cosa.

    m. Standort oder Raum, der von einer Person oder Sache belegt wird.

  • Tiendecilla en que se vende al por menor: tiene un puesto de ropa en el mercadillo.

    Kleiner Laden, in dem es im Einzelhandel verkauft wird: Es hat einen Kleiderstand auf dem Flohmarkt.

  • Empleo, oficio.

    Beschäftigung, Handel.

  • Lugar o sitio designado para la realización de una actividad, como la de los policías o soldados encargados de realizar un servicio: puesto de guardia, de la Cruz Roja.

    Ort oder Ort, der für die Ausübung einer Tätigkeit bestimmt ist, z. B. der von Polizisten oder Soldaten, die für die Ausübung eines Dienstes verantwortlich sind: Wachposten des Roten Kreuzes.

  • Destacamento permanente de la Guardia Civil cuyo jefe inmediato tiene grado inferior al de oficial.

    Ständige Abteilung der Guardia Civil, deren unmittelbarer Leiter einen niedrigeren Rang als ein Offizier hat.

  • Lugar donde se aposta un cazador para disparar a la caza.

    Ort, an dem ein Jäger stationiert ist, um die Jagd zu schießen.

  • f. Colocación de algo en un lugar o de la forma adecuada.

    f. Platzieren Sie etwas an einem richtigen Ort oder in der richtigen Form.

  • Ocultación de un astro tras el horizonte: puesta de Sol.

    Okkultation eines Sterns hinter dem Horizont: Sonnenuntergang.

  • Producción de huevos de un ave y cantidad de ellos que pone de una vez.

    Eierproduktion eines Vogels und Menge von ihnen, die er auf einmal legt.

  • puesta al día Actualización: tenemos que hacer una puesta al día de la base de datos.

    Update Update: Wir müssen die Datenbank aktualisieren.

  • puesta a punto Comprobación y ajuste de un mecanismo o dispositivo: puesta a punto del coche.

    Einrichten Überprüfung und Einstellung eines Mechanismus oder Geräts: Einstellung des Fahrzeugs.

  • puesta de largo Fiesta en la que se presenta una joven en sociedad y en la que viste su primer traje largo.

    Lange Party, bei der eine junge Frau in der Gesellschaft präsentiert wird und in der sie ihren ersten langen Anzug trägt.

  • puesta en escena Montaje y realización que se hace de una obra de teatro o de una película.

    Inszenierung Schnitt und Realisierung, die aus einem Theaterstück oder einem Film besteht.

  • puesta en marcha Mecanismo que en un coche se utiliza para arrancar.

    Start-up-Mechanismus, der in einem Auto zum Starten verwendet wird.

  • puesto que loc. conj. Tiene valor causal y equivale a pues.

    seit loc. conj. Es hat einen kausalen Wert und ist äquivalent zu dann.

  • tr. Colocar en un sitio o lugar. También prnl.

    Tr. Platzieren Sie an einem Ort oder ort. Auch prnl.

  • Disponer para un fin: poner la mesa.

    Vereinbaren Sie einen Zweck: den Tisch zu decken.

  • Añadir, echar: pon más aceite a la ensalada.

    Hinzufügen, hinzufügen: Mehr Öl in den Salat geben.

  • Encender, hacer que funcione un aparato: poner la tele.

    Einschalten, Gerät zum Laufen bringen: Schalten Sie den Fernseher ein.

  • Instalar o montar: poner una tienda.

    Installieren oder montieren: Stellen Sie ein Zelt auf.

  • Admitir un supuesto o hipótesis: pongamos que hablo de Madrid.

    Geben Sie eine Annahme oder Hypothese zu: Nehmen wir an, ich spreche von Madrid.

  • Soltar el huevo las aves.

    Lassen Sie das Ei der Vögel los.

  • Representar una obra de teatro, proyectar una película, etc.: ¿qué ponen hoy en la tele?

    Ein Theaterstück aufführen, einen Film vorführen usw.: Was bringen sie heute ins Fernsehen?

  • Escribir en papel.

    Schreiben Sie auf Papier.

Buscar palavras

Atualize sua experiência