%%: 意味、定義と翻訳

スペイン語辞典%dictionary_xs%ドイツ語

platosとは何ですか? platosGerichteです

Gerichteとは何ですか?

  • m. Recipiente bajo y generalmente redondo, con una concavidad en medio, que se emplea en las mesas para servir los alimentos y comer en él.

    M. niedrig und in der Regel Runde Behälter mit einem konkaven in der Mitte, Essen servieren und Essen sie in den Tabellen verwendeten.

  • Alimento ya cocinado: la paella es un plato típico de Valencia.

    Bereits gekochtes Essen: Paella ist ein typisches Gericht aus Valencia.

  • Nombre dado a algunos objetos planos y redondos: plato de la ducha.

    Name für einige flache und runde Objekte gegeben: Duschwanne.

  • Platillo de la balanza.

    Balanceplatte.

  • En los tocadiscos, superficie giratoria sobre la que se coloca el disco.

    An den Plattenspielern befindet sich die rotierende Fläche, auf der die Scheibe platziert ist.

  • Rueda dentada de las bicicletas que, combinada con el piñón, permite obtener un determinado desarrollo.

    Kettenrad von Fahrrädern, die in Kombination mit dem Kettenrad eine gewisse Entwicklung zu erhalten.

  • plato combinado Comida formada por varios alimentos en un solo plato.

    Kombinierteschale Essen bestehend aus mehreren Lebensmitteln in einem einzigen Gericht.

  • plato fuerte El más importante de la comida.

    Hauptgericht Das wichtigste der Lebensmittel.

  • Lo más importante, la parte principal de algo: ahora viene el plato fuerte del espectáculo.

    Am wichtigsten ist der Hauptteil von etwas: Jetzt kommt der Hauptgang der Show.

  • no haber roto uno (nunca) un plato loc. col. Tener el aspecto o dar la impresión de no haber cometido ninguna falta: parece que no ha roto un plato, pero es bastante travieso.

    haben nicht gebrochen eine (nie) eine loc. Kohlschale. Schauen Oder geben Sie den Eindruck, dass Sie keine Fehler gemacht haben: Es sieht so aus, als hätten Sie keinen Teller gebrochen, aber es ist ziemlich frech.

  • no ser plato de gusto loc. col. No resultar agradable: no es plato de gusto dar una mala noticia.

    kein Gericht von loc. col Geschmack sein. Seien Sie nicht nett: Es ist kein Gericht des Geschmacks, um schlechte Nachrichten zu geben.

  • pagar los platos rotos loc. col. Ser culpado de una falta de la que no se es responsable o al menos no el único responsable: di la cara por los compañeros y me tocó pagar los platos rotos.

    für die kaputten Teller loc. col. Ich wurde für einen Fehler verantwortlich gemacht, für den ich nicht verantwortlich bin oder zumindest nicht der einzige, der dafür verantwortlich ist: Ich sah mich meinem gegenüber und es war an mir, für die kaputten Gerichte zu bezahlen.

  • ser plato de segunda mesa loc. col. Ser o sentirse uno postergado o despreciado: no me gusta ser plato de segunda mesa, así que cuando decidió salir con otro, me olvidé de ella.

    eine Platte des zweiten Tisches loc. col. Sich verzögert oder verachtet fühlen: Ich mag es nicht, ein Gericht am zweiten Tisch zu sein, also als du dich entschließt, mit jemand anderem auszugehen, habe ich sie vergessen.

  • m. Cada uno de los recintos cubiertos de un estudio cinematográfico.

    m. Jedes der Gehäuse, die in einem Filmstudio abgedeckt sind.

言葉を検索する

体験をアップグレードする