tr. Formarse y relacionar ideas en la mente.♦ Se construye con las preps. en y sobre: pensaba sobre la forma de hacerlo.
Tr. Forme und beziehe Ideen im Geist. Es wird mit den Vorbereitungen aufgebaut. ♦ In und über: Ich habe mir überlegt, wie ich das machen soll.
Examinar algo en la mente antes de tomar una decisión o darle una solución: tengo que pensarme si acepto o no.
Untersuchen Sie etwas im Kopf, bevor Sie eine Entscheidung treffen oder geben Sie ihm eine Lösung: Ich muss darüber nachdenken, ob ich es akzeptiere oder nicht.
Concebir un plan, procedimiento o medio para algo: pensaba en la forma de decírselo.
Einen Plan, ein Verfahren oder mittel für etwas zu konzipieren: Ich dachte darüber nach, wie ich es ihnen sagen sollte.
Tener intención de lo que se expresa: hoy no pienso salir.
Haben Sie die Absicht dessen, was ausgedrückt wird: Heute habe ich nicht vor, zu gehen.
Tener alguien una opinión sobre algo o manifestarla: yo pienso que no tienes razón.
Jemand, der eine Meinung zu etwas hat oder sie ausdrückt: Ich denke, du hast nicht recht.
ni pensarlo loc. De ninguna manera, rotundamente no, en forma alguna.
Denken Sie nicht einmal darüber nach, verrückt zu sein. Auf keinen Fall, auf keinen Fall, in keiner Weise.
pensar mal o bien loc. Interpretar negativa o positivamente las acciones o las palabras de una persona, desconfiando de ellas o no: no pienses mal, que no voy a engañarte.
schlecht oder gut denken loc. Die Handlungen oder Worte einer Person negativ oder positiv zu interpretieren, ihr zu misstrauen oder nicht: Denke nicht falsch, ich werde dich nicht täuschen.
sin pensar loc. adv. De improviso o inesperadamente: lo hizo sin pensar.♦ Irreg. Se conj. como acertar .
Ohne nachzudenken a.a.O. adv. Plötzlich oder unerwartet: Er tat es, ohne nachzudenken. Irreg. ♦ Es ist conj. Wie man es richtig macht.