pescaAngeln: المعنى، والتعريفات، والترجمات

قاموس اللغة الإسبانية%dictionary_xs%الألمانية

ما معنىpesca؟معنى pesca هو Angeln

ما معنىAngeln؟

  • f. Acción que consiste en coger o sacar de su medio natural animales acuáticos: pescar sardinas.
    f. Aktion, die darin besteht, Wassertiere aus ihrer natürlichen Umgebung zu nehmen oder zu nehmen: Sardinen zu fischen.
  • Oficio de pescar.
    Fischerei.
  • Lo que se pesca.
    Was gefangen wird.
  • pesca costera o litoral La que se efectúa por embarcaciones de tamaño medio a una distancia máxima de sesenta millas del litoral.
    Küsten- oder Küstenfischerei Das, was von mittelgroßen Schiffen in einer maximalen Entfernung von sechzig Meilen von der Küste durchgeführt wird.
  • pesca de altura La que se efectúa en aguas lejanas al litoral.
    Die Hochseefischerei wird in Gewässern weit von der Küste entfernt.
  • pesca de arrastre La que se hace arrastrando redes.
    Schleppnetzfischerei Derjenige, der durch das Ziehen von Netzen erledigt wird.
  • pesca de bajura La que se efectúa por pequeñas embarcaciones en las proximidades de la costa.
    Küstenfischerei, die von kleinen Booten in der Nähe der Küste durchgeführt wird.
  • y toda la pesca loc. col. Y todo lo que conlleva, y todo lo demás.♦ Se añade al final de una enumeración, pera evitar detallarla: vinieron mis primos, mis tíos, los suyos, y toda la pesca.
    und alle Fischerei Loc. Col. Und alles, was dazu gehört, und alles andere. Es wird am Ende einer Liste hinzugefügt, aber um es nicht detailliert zu beschreiben: Meine Cousins, meine Onkel, ihre und all das Angeln kam. ♦
  • tr. Sacar del agua peces o animales útiles al hombre: pescar gambas, bacalao.
    Tr. Nehmen Sie Fische oder Tiere, die für den Menschen nützlich sind, aus dem Wasser: Garnelen, Kabeljau fangen.
  • Sacar del agua alguna otra cosa: pescar un ancla.
    Ziehen Sie etwas anderes aus dem Wasser: Fangen Sie einen Anker.
  • Contraer una enfermedad o coger otra cosa, como una borrachera: pescar una gripe.
    Eine Krankheit zu fangen oder etwas anderes, wie einen Binge: die Grippe zu bekommen.
  • Coger, agarrar: la pescó por un brazo.
    Fangen, greifen: Er fischte es an einem Arm.
  • Captar, comprender, enterarse de algo: hoy no pesco nada de lo que dice el profesor.
    Zu begreifen, zu verstehen, etwas zu lernen: Heute erwische ich nichts, was der Lehrer sagt.
  • Sorprender a alguien haciendo algo malo o que no quería que se supiera: la pescaron besándole.♦ Se conj. como sacar .
    Jemanden zu überraschen, indem er etwas falsch gemacht hat oder dass er nicht wissen wollte: Sie erwischten sie dabei, wie sie ihn küsste. ♦ wie man herausnimmt .