m. Acción, conducta, pensamiento, etc., condenado por la ley divina o eclesiástica.
m. Handlungen, Verhaltensweisen, Gedanken usw., die durch göttliches oder kirchliches Recht verurteilt sind.
P. ext., cualquier falta, exceso o defecto.
P. ext., alle Fehler, Überschüsse oder Mängel.
Estado de la persona que ha pecado: morir en pecado.
Zustand der Person, die gesündigt hat: Sterben in Sünde.
pecado mortal rel. El muy grave que causa la condenación.
Todsünde rel. Die sehr ernste, die Verurteilung hervorruft.
pecado original rel. Aquel en que es concebido el hombre por descender de Adán y que se borra con el bautismo.
Original Sin Rel. Derjenige, in dem der Mensch empfangen wird, indem er von Adam abstammt, und der mit der Taufe ausgelöscht wird.
pecado venial rel. El que es leve.
Lässliche Sünde rel. Derjenige, der mild ist.
intr. Cometer un pecado contra las leyes divinas o religiosas: quien mata peca gravemente.
Intr. Eine Sünde gegen göttliche oder religiöse Gesetze begehen: Wer tötet schwere Sünden.
P. ext., cometer cualquier otra falta: quizá haya pecado enfadándome tanto.
P. ext., irgendeinen anderen Fehler zu begehen: vielleicht habe ich gesündigt, indem ich mich so zornig gemacht habe.
Tener muy marcado un defecto o una cualidad que se considera despectivamente.♦ Se construye con la prep. de: peca de confiado.♦ Se conj. como sacar .
Mit einem sehr ausgeprägten Mangel oder einer Qualität, die als abwertend angesehen wird. Es ist mit prep gebaut. ♦ Von: Sünde der Zuversicht. Es ist conj. ♦ Wie man herausnimmt.