f. Aquello que hay que hacer o se está obligado a hacer: obligación de pagar los impuestos.
f. Was Sie tun müssen oder müssen: Pflicht zur Zahlung von Steuern.
Circunstancia que obliga a hacer o a no hacer una cosa: tu obligación es aprobar.
Ein Umstand, der Sie zwingt, etwas zu tun oder nicht zu tun: Ihre Pflicht ist es, zuzustimmen.
Gratitud que se debe a alguien por algún favor recibido: tengo una obligación contigo.
Dankbarkeit gegenüber jemandem für einen erhaltenen Gefallen: Ich habe eine Verpflichtung dir gegenüber.
Documento notarial o privado mediante el que se reconoce una deuda y se ponen las condiciones para saldarla.
Ein notarielles oder privates Dokument, das eine Schuld anerkennt und die Bedingungen für deren Begleichung festlegt.
Título, al portador y con interés fijo, que representa una suma prestada o exigible por otro concepto a la persona o entidad que lo emitió: obligaciones del Estado.
Ein festverzinsliches, auf den Inhaber lautendes Instrument, das einen geliehenen oder anderweitig zu zahlenden Betrag an die Person oder Organisation darstellt, die es ausgegeben hat: Staatsanleihen.