notas-Hinweise: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishGerman

What is notas? notas is Hinweise

What is Hinweise?

  • f. Escrito breve que recuerda o avisa de algo: te han dejado una nota sobre el escritorio.

    f kurze schreiben, die erinnert oder Warnungen von etwas: haben Sie auf dem Schreibtisch eine Notiz hinterlassen.

  • Advertencia, explicación o comentario a un texto, que se incluyen en el mismo de forma separada para diferenciarlos del texto principal: notas a pie de página; notas finales.

    Warnung, Erklärung oder Kommentar zu einem Text, der in der gleichen getrennt, um sie von den Haupttext unterscheiden enthalten sind: Seite Fußnoten; Endnoten.

  • Escrito que resume una exposición oral, realizado durante su desarrollo; apunte. Más en pl.: tomar notas en una conferencia, en una clase.

    Schreiben einer mündlichen Ausstellung, die während ihrer Entwicklung gemacht wurde; Hinweis. Mehr in pl.: Notizen auf einer Konferenz, in einer Klasse.

  • Calificación: no han salido todavía las notas de física.

    Bewertung: Physiknotizen sind noch nicht herausgekommen.

  • Factura: ¿nos trae la nota, por favor?

    Rechnung: Bringen Sie uns bitte den Zettel?

  • Signos utilizados en música para representar los sonidos.

    Zeichen, die in der Musik verwendet werden, um Klänge darzustellen.

  • Cada uno de estos sonidos.

    Jeder dieser Klänge.

  • Marca, característica: una nota de distinción.

    Marke, Feature: eine Note der Unterscheidung.

  • dar la nota loc. col. Llamar la atención, generalmente en sentido negativo: se emborrachó y dio la nota.

    geben Sie die Note loc. col. Aufmerksamkeit erregen, meist im negativen Sinne: Er hat sich betrunken und gab die Note.

  • mala nota loc. Mala fama: un local de mala nota.

    schlechte Note loc. Schlechter Ruf: ein Ort der schlechten Note.

  • tomar (buena) nota de algo loc. Tomarlo en consideración, tenerlo en cuenta: ahora que sé lo que te gusta, tomo nota.

    nehmen Sie (gute) Notiz von etwas loc. Berücksichtigen Sie es, denken Sie daran: Jetzt, da ich weiß, was Ihnen gefällt, nehme ich zur Kenntnis.

  • tr. Darse cuenta de algo: notó que se mareaba. También prnl.

    Tr. Als er etwas erkannte, bemerkte er, dass ihm schwindelig wurde. So ist prnl.

  • Poner notas a los escritos o libros.

    Legen Sie Notizen auf die Schriften oder Bücher.

  • Apuntar brevemente una cosa para que no se olvide.

    Schreiben Sie kurz eine Sache auf, damit Sie nicht vergessen.

  • Calificar, juzgar.

    Qualifizieren, Richter.

  • hacer notar loc. Señalar, destacar: quiere hacerte notar que está loco por ti.

    loc-Hinweis machen. Zeigen Sie heraus, heben Sie sich ab: er will Ihnen klar machen, dass er verrückt nach Ihnen ist.

  • hacerse notar loc. col. Llamar la atención, despertar el interés ajeno: exagera su acento extranjero para hacerse notar.

    machen Sie sich spürbar loc. col. Aufmerksamkeit lenken, das Interesse anderer wecken: Übertreiben Sie Ihren ausländischen Akzent, um sich bekannt zu machen.

Search words

Upgrade your experience