%%: 意味、定義と翻訳

スペイン語辞典%dictionary_xs%ドイツ語

nombresとは何ですか? nombresderen Namenです

deren Namenとは何ですか?

  • tr. Decir el nombre de alguien o de algo: nómbrame los cabos de España.

    TR. Den Namen von jemand oder etwas sagen: nennen Sie mir die Landzungen von Spanien.

  • Hacer mención honorífica de alguien o de algo: jamás pensé que me nombraría en el capítulo de agradecimientos.

    Lobende Erwähnung von jemand oder etwas: Ich hätte nie gedacht, dass ich im Kapitel des Dankes ernennen würde.

  • Elegir o designar a alguien, generalmente para un cargo o empleo: la nombraron embajadora.

    Wählen Sie oder nahestehende Person, in der Regel für ein Büro oder Beschäftigung: Ambassador ernannt wurde.

  • m. Palabra que designa cualquier realidad, concreta o abstracta, y que sirve para referirse a ella, reconocerla y distinguirla de otra.

    m. Wort, die jeder Realität, Beton oder abstrakt bezeichnet und verwendet, um darauf zu verweisen, es zu erkennen und voneinander zu unterscheiden.

  • Título de una cosa por el cual es conocida: no recuerdo el nombre del archivo.

    Titel einer Sache bekannt: Ich erinnere mich nicht den Namen der Datei.

  • Reputación, fama: aquel escándalo puso en entredicho el nombre de la empresa.

    Ruf, Ruhm: dieser Skandal befragt den Namen des Unternehmens.

  • gram . Categoría que comprende el sustantivo y el adjetivo.

    Gramm. Kategorie aus dem Substantiv und das Adjektiv.

  • nombre abstracto El que designa una cualidad:"estupidez" y "optimismo" son nombres abstractos.

    abstrakter Name, der bezieht sich auf eine Cualidad:estupidez und Optimismus sind abstrakte Namen.

  • nombre animado El que se otorga a seres considerados con vida:"delfín" es un nombre animado.

    animierte Namen die Wesen gegeben wird mit Vida:delfin betrachtet, ist ein lebendiger Name.

  • nombre colectivo El que expresa en singular una pluralidad o colectividad:"grupo" es un nombre colectivo.

    gemeinsamen Namen, die in einer Mehrzahl Singular oder Colectividad:grupo ausgedrückt ist ein Oberbegriff.

  • nombre comercial Denominación distintiva de un establecimiento, producto, o servicio.

    Markennamen unverwechselbare Bezeichnung einer Eigenschaft, Produkt oder Dienstleistung.

  • nombre común El que se aplica a todos los seres animados o inanimados de una misma especie:"piedra" es un nombre común.

    gemeinsamen Namen, das gilt für alle belebten oder unbelebten Wesen der gleichen Especie:piedra ist ein häufiger Name.

  • nombre contable El que designa realidades que se pueden contar:"moneda" es un nombre contable.

    Buchhaltung Name Benennung Realitäten, die gezählt werden können: Währung ist ein Rechnungswesen-Name.

  • nombre de guerra El que identifica a alguien en el ámbito de una actividad: cuando actúa en el cabaret, su nombre de guerra es "Tulipán Negro".

    Nom De Guerre, das jemand auf dem Gebiet der Aktivität identifiziert: Wenn Kabarett tätig, seine Nom De Guerre ist schwarze Tulpe.

  • nombre de pila El que se otorga a alguien en el bautizo: su nombre de pila es Ignacio.

    Vornamen, die jemand in der Taufe geschenkt wird: sein Name ist Ignacio.

  • P. ext., el que se inscribe en el registro civil y precede a los apellidos.

    EXT-p., die im Standesamt eingeschrieben ist und die Familiennamen vorausgeht.

  • nombre incontable El que designa realidades que no se pueden contar:"dinero" es un nombre incontable.

    unzählige Namen Benennung Wirklichkeiten, die nicht sein können: Geld ist eine unzählige Namen.

  • nombre propio El que se aplica a seres animados o inanimados para designarlos y diferenciarlos de otros de su misma especie:"Paloma" y "Tegucigalpa" son nombres propios.

    eigene nennen, das gilt für animieren oder unbelebte Wesen, sie zu benennen und unterscheiden sie von anderen der gleichen Especie:paloma und Tegucigalpa sind Eigennamen.

  • dar alguien su nombre a otra persona loc. Reconocerla legalmente como hijo o hija.

    schenken Sie Ihren Namen an jemand anderes LOC. Rechtlich als ein Sohn oder eine Tochter erkennen.

  • en nombre de alguien loc. Actuando en representación de ese alguien: en nombre de Enrique, firmó su hermano.

    im Auftrag einer Person LOC. Auftrag, die jemand: den Namen Enrique, unterzeichnet sein Bruder.

  • no tener nombre algo loc. Producir tanta indignación que no existen palabras para expresarla: su desfachatez no tiene nombre.

    LOC nicht etwas mit Namen. Produzieren Sie so viel Empörung, dass es keine Worte gibt, um es auszudrücken: ihre Unverschämtheit hat keinen Namen.

言葉を検索する

体験をアップグレードする