m. Conjunto de todas las cosas creadas: Dios creó el mundo en siete días.
M. Satz aller geschaffenen Dinge: Gott erschuf die Welt in sieben Tagen.
El planeta Tierra: el mundo es redondo.
Planet Erde: Die Welt ist rund.
El género humano: el mundo le dio la razón.
Die Menschheit: die Welt gab ihr Vernunft.
La sociedad humana: burlarse del mundo.
Menschliche Gesellschaft: die Welt verspotten.
Cada una de las partes, reales o imaginarias, en que puede clasificarse todo lo que existe: el mundo de los números.
Jeder der Teile, real oder imaginär, in denen alles, was existiert, klassifiziert werden kann: die Welt der Zahlen.
Parte de la sociedad humana caracterizada por alguna cualidad o circunstancia común: el mundo del deporte.
Ein Teil der menschlichen Gesellschaft, der durch eine gemeinsame Qualität oder Umstände gekennzeichnet ist: die Welt des Sports.
La vida secular, en contraposición a la monástica: dejar el mundo.
Säkulares Leben, im Gegensatz zum klösterlichen Leben: die Welt verlassen.
Experiencia de la vida y del trato social: tener mucho mundo.
Lebenserfahrung und soziale Behandlung: viel Welt.
el mundo antiguo o el Viejo Mundo El conocido antes del descubrimiento de América, es decir, África, Asia y Europa: el chocolate llegó al Viejo Mundo desde América.
die antike Welt oder die Alte Welt Die vor der Entdeckung Amerikas, also Afrikas, Asiens und Europas, bekannten: Schokolade kam aus Amerika in die Alte Welt.
Sociedad humana durante la Edad Antigua: el politeísmo del mundo antiguo.
Menschliche Gesellschaft im Alter: der Polytheismus der antiken Welt.
el Nuevo Mundo Las dos Américas, descubiertas a fines del siglo xv : Colón descubrió el Nuevo Mundo en 1492.
die Neue Welt Die beiden Amerikas, entdeckt am Ende des fünfzehnten Jahrhunderts: Kolumbus entdeckte die Neue Welt im Jahre 1492.
el otro mundo El mundo de los muertos: tiene un pie en el otro mundo.
die andere Welt Die Welt der Toten: sie hat einen Fuß in der anderen Welt.
el Tercer Mundo Denominación que se da al grupo de países caracterizados por su subdesarrollo económico y su situación de dependencia con respecto a los países desarrollados: campaña para enviar alimentos a los países del Tercer Mundo.
die Dritte Welt Ein Name für die Gruppe der Länder, die sich durch ihre wirtschaftliche Unterentwicklung und ihre Abhängigkeit von den entwickelten Ländern auszeichnen: Kampagne zur Versendung von Nahrungsmitteln in Länder der Dritten Welt.
caérsele a alguien el mundo encima loc. col. Desmoralizarse: cuando me suspendieron se me cayó el mundo encima.
fallen zu jemandem die Welt auf loc. col. Demoralisierend: Als ich suspendiert wurde, fiel die Welt auf mich.
correr o ver mundo loc. Visitar muchos países: ha visto mucho mundo.
ausführen oder sehen Sie World loc. Besuchen Sie viele Länder: Sie haben viel von der Welt gesehen.
desde que el mundo es mundo loc. col. Desde siempre: las guerras existen desde que el mundo es mundo.
da die Welt welt loc. col. Kriege gab es schon immer, seit die Welt Welt ist.
hacer un mundo de algo loc. col. Dar demasiada importancia a algo que no lo tiene: hace un mundo de nada.
eine Welt von etwas loc. col. Etwas, das es nicht hat, zu viel Bedeutung beizumessen: Es macht eine Welt aus dem Nichts.
medio mundo loc. col. Mucha gente: estaba allí medio mundo.
halb Welt loc. col. Viele Menschen: Die halbe Welt war da.
no ser nada del otro mundo loc. col. No ser extraordinario, sino corriente y vulgar: este coche no es nada del otro mundo.
sein nichts von der anderen Welt loc. col. Nicht außergewöhnlich, sondern gewöhnlich und vulgär: Dieses Auto ist nichts von der anderen Welt.
valer algo o alguien un mundo loc. col. Valer mucho: este chico vale un mundo.
wert etwas oder jemand eine Welt loc. col. Viel wert: Dieser Typ ist eine Welt wert.