meterseとは何ですか? meterseはErhaltenです
Erhaltenとは何ですか?
- tr. Introducir o hacer penetrar una cosa dentro de otra o en algún lugar: meter dinero en el banco, meter en la cárcel. También prnl.: el ratón se metió en aquel agujero .
Tr. Eine Sache in eine andere oder irgendwo einzuführen oder durchdringen zu lassen: Geld auf die Bank zu legen, ins Gefängnis zu stecken. Auch prnl.: Die Maus ist in dieses Loch geraten.
- Enredar, inmiscuir. También prnl.: siempre se mete donde no le llaman .
Verwickeln, stören. Auch prnl.: Er kommt immer dort rein, wo er nicht gerufen wird.
- Coser interiormente la tela sobrante de las costuras o bajos de una prenda: tiene que meter los vaqueros.
Nähen Sie den übrig gebliebenen Stoff aus den Nähten oder Unterböden eines Kleidungsstücks im Inneren: Sie müssen die Jeans hineinlegen.
- Poner o colocar en un lugar a una persona o cosa: su tío le metió en la empresa .
Eine Person oder Sache an einen Ort stellen oder platzieren: Sein Onkel hat ihn in die Firma gesteckt.
- Con ciertos sustantivos, producir, ocasionar: meter miedo, ruido.
Mit bestimmten Substantiven, produzieren, Ursache: Angst, Lärm.
- Con sustantivos relacionados con golpes, dar: meter patadas; meter bofetadas.
Mit Substantiven, die sich auf Schläge beziehen, geben: Tritte setzen; patschen.
- prnl. Con sustantivos de profesión o estado, entrar en él: meterse fraile .
prnl. Mit Substantiven von Beruf oder Staat, geben Sie es ein: Holen Sie sich Mönch.
- Con la prep. a e infinitivo, arrogarse facultades o capacidades que no se tienen: no te metas a escribir, que no es lo tuyo.
Mit der Vorbereitung. a und infinitiv, arrogate Fähigkeiten oder Fähigkeiten, die Sie nicht haben: Kommen Sie nicht ins Schreiben, was nicht Ihr Ding ist.
- Con la prep. con, enfrentarse, molestar: no te metas con él .
Mit der Vorbereitung. mit, konfrontieren, ärgern: Nicht damit anlegen.
- Intervenir, participar: se metió en el negocio de su hermano .
Einspringen, mitmachen: Er stieg in das Geschäft seines Bruders ein.
- argot Consumir droga, en especial inyectada: se mete de todo.
Slang Drogen konsumieren, besonders injiziert: Es kommt in alles.
- a todo meter loc. adv. col. A gran velocidad.
zu allen setzen loc. adv. col. Bei hoher Geschwindigkeit.