Que está entre dos extremos, en el centro de algo: la clase media .
Das ist zwischen zwei Extremen, im Zentrum von etwas: der Mittelschicht.
Que está en un lugar o tiempo intermedio: la farmacia queda a medio camino entre tu casa y la mía .
Dass es an einem Zwischenort oder zu einer Zwischenzeit ist: Die Apotheke liegt auf halbem Weg zwischen Ihrem Haus und meinem.
Que corresponde a los caracteres o condiciones más generales de un grupo social, pueblo, época, etc.: estudiante medio .
Was den allgemeinsten Charakteren oder Bedingungen einer sozialen Gruppe, Menschen, Zeit usw. entspricht: durchschnittlicher Schüler.
m. Parte que está equidistante de los extremos de algo: se sienta en el medio de la clase .
m. Teil, der gleich weit von den Enden von etwas entfernt ist: Er sitzt in der Mitte der Klasse.
dep. En el fútbol y otros deportes, jugador que se sitúa entre los defensas y los delanteros.
dep. Im Fußball und anderen Sportarten Spieler, der zwischen Verteidigern und Stürmern steht.
Lo que puede servir para determinado fin: medio de transporte .
Was einem bestimmten Zweck dienen kann: Transportmittel.
Diligencia o modo para conseguir una cosa: ha logrado su fortuna con dudosos medios .
Fleiß oder Weg, um eines zu bekommen: Er hat sein Vermögen mit zweifelhaften Mitteln erreicht.
Ambiente en que vive o se mueve una persona, animal o cosa: medio humilde .
Umgebung, in der ein Mensch, ein Tier oder eine Sache lebt oder sich bewegt: halb bescheiden.
Sustancia fluida o sólida en que se desarrolla un fenómeno determinado: experimentos en medio inerte .
Flüssige oder feste Substanz, in der sich ein bestimmtes Phänomen entwickelt: Experimente in inertem Medium .
Sector, círculo o ambiente social: se mueve en un medio muy selecto .
Sektor, Kreis oder soziales Umfeld: Es bewegt sich in einer sehr ausgewählten Umgebung.
pl. Caudal, renta o hacienda que uno posee: mis medios no me permiten costearme ese viaje .
..pl. Vermögen, Einkommen oder Nachlass, den man besitzt: Meine Mittel erlauben es mir nicht, diese Reise zu bezahlen.
taurom. Tercio correspondiente al centro del ruedo.
Taurom. Das dritte entspricht dem Zentrum der Arena.
f. Prenda de punto, nailon, etc., que llega hasta la rodilla o más arriba. Más en pl.: la novia llevaba medias blancas.
f. Gestricktes Kleidungsstück, Nylon usw., das bis zum Knie oder höher reicht. Mehr in pl.: Die Braut trug weiße Strümpfe.
amer. Calcetín. Más en pl.
Amer. Socke. Mehr in pl.
Promedio, media aritmética: calculó la media de sus calificaciones.
Durchschnitt, arithmetisches Mittel: berechnete den Durchschnitt seiner Noten.
adv. m. No del todo, no enteramente: medio desnudo .
Adv. M. Nicht ganz, nicht ganz: halbnackt.
medio ambiente biol. Conjunto de circunstancias físico-químicas que rodean a los seres vivos e influyen en su desarrollo y en sus actividades fisiológicas.
Umwelt Biol. Eine Reihe physikalisch-chemischer Umstände, die Lebewesen umgeben und ihre Entwicklung und physiologischen Aktivitäten beeinflussen.
P. ext., conjunto de circunstancias físicas, culturales, económicas, sociales, etc., que rodean a las personas.
P. ext., eine Reihe von physischen, kulturellen, wirtschaftlichen, sozialen usw., Umständen, die Menschen umgeben.
a medias loc. adv. Cada uno la mitad del total: pagaremos los gastos del piso a medias .
Half loc. ADV. Jede Hälfte der Gesamtsumme: Wir übernehmen die Kosten für den Boden zur Hälfte.
loc. adv. No del todo: dormido a medias .
Loc. adv. Nicht ganz: auf halbem Weg eingeschlafen.
de medio a medio loc. adv. Completamente, enteramente: te equivocas de medio a medio .
Von mittlerer bis mittlerer Loc. ADV. Ganz, ganz: Sie irren sich von der Hälfte zur Hälfte.
en medio loc. adv. En lugar o en tiempo igualmente distante de los extremos: le dio un ataque en medio de la conferencia .
In der Mitte loc. ADV. Stattdessen oder zu einer Zeit, die ebenso weit von den Extremen entfernt war: Er schlug ihn mitten in der Konferenz.
por medio de loc. prepos. Valiéndose de algo o alguien, a través de.
mittels loc. prepos. Mit etwas oder jemandem, durch.