tr. Transportar de una parte a otra: mañana te llevo el libro; lleva esta silla al salón.
Tr. Transport von einem Ort zum anderen: Morgen bringe ich dir das Buch; Holen Sie sich diesen Stuhl ins Wohnzimmer.
Dirigir, conducir, manejar: lleva el negocio con mano dura; Nuria llevó el coche la mitad del camino.
Lenken, führen, managen: Führen Sie das Geschäft mit eiserner Faust; Nuria fuhr mit dem Auto die halbe Strecke dorthin.
Tolerar, soportar: no me llevo bien con ella.
Tolerieren, ertragen: Ich verstehe mich nicht mit ihr.
Convencer, persuadir: tus palabras le llevaron a decidirse.
Überzeugen Sie, überzeugen Sie: Ihre Worte haben ihn dazu gebracht, sich zu entscheiden.
Vestir una prenda: llevaba un sombrero ajado.
Er trug ein Kleidungsstück: Er trug einen zerschlissenen Hut.
Haber pasado un tiempo en una misma situación o lugar: esta tienda lleva años aquí.
Zeit in der gleichen Situation oder am gleichen Ort verbracht zu haben: Dieser Laden gibt es schon seit Jahren.
Con el participio de ciertos verbos, haber realizado o haber experimentado lo que este denota: llevo leídas veinte páginas del libro.
Mit dem Partizip bestimmter Verben, um erkannt oder erlebt zu haben, was es bedeutet: Ich habe zwanzig Seiten des Buches gelesen.
Con algunos complementos, como la cuenta, los libros, la labor, mantener actualizado y en orden: lleva la contabilidad de la empresa.
Mit einigen Accessoires, wie dem Konto, den Büchern, der Arbeit, halten Sie sich auf dem neuesten Stand und in Ordnung: Halten Sie die Buchhaltung des Unternehmens.
Seguir o marcar el paso, el ritmo, el compás, etc.: llevaba el ritmo con los pies.
Um dem Tempo, dem Rhythmus, dem Takt usw. zu folgen oder ihn zu markieren: Er trug den Rhythmus mit seinen Füßen.
arit. Reservar las decenas de una suma o multiplicación parcial para agregarlas a la suma o producto del orden superior inmediato: me llevo una. También prnl.
Arit. Behalten Sie sich die Zehntel einer teilweisen Addition oder Multiplikation vor, um sie zu der Summe oder dem Produkt der unmittelbar höheren Ordnung hinzuzufügen: Ich nehme eins. Auch prnl.
prnl. Quitar, separar violentamente una cosa de otra: se llevó una farola por delante.
prnl. Zu entfernen, ein Ding gewaltsam vom anderen zu trennen: Es nahm einen Laternenpfahl davor.
Estar de moda: se lleva mucho este color.
Seien Sie modisch: Diese Farbe ist sehr beliebt.
Con ciertos complementos que expresen medida de tiempo, distancia, tamaño, peso, etc., exceder una persona o cosa a otra en la cantidad que se indica: se llevan cuatro años.
--
Mantener una relación o trato determinado con alguien: se lleva fatal con su cuñada.
Eine bestimmte Beziehung pflegen oder mit jemandem zu tun haben: Er versteht sich schlecht mit seiner Schwägerin.
llevar adelante loc. Proseguir lo que se ha emprendido: llevó adelante el negocio que heredó de su padre.
Führen Sie die Lokalisierung durch. Um das Begonnene fortzusetzen: Er führte das Geschäft weiter, das er von seinem Vater geerbt hatte.
llevar las de perder loc. col. Estar en una situación desventajosa: si te enfrentas al profesor, llevas las de perder.
--
llevarse por delante loc. col. Atropellar, arrasar o destruir.
Carry Ahead Loc. Col. Überfahren, dem Erdboden gleichmachen oder zerstören.