limpio-Reinigen: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishGerman

What is limpio? limpio is Reinigen

What is Reinigen?

  • adj. Que no tiene mancha o suciedad: camisa limpia.

    Adj. Das hat keinen Fleck oder Schmutz: sauberes Hemd.

  • Aseado, pulcro: tras la ducha, ya estoy limpio.

    Ordentlich, ordentlich: Nach dem Duschen bin ich sauber.

  • Despojado de lo superfluo o inútil: ha quedado el pescado limpio, sin espinas ni nada.

    Dem Überflüssigen oder Unbrauchbaren beraubt: Der Fisch wurde sauber hinterlassen, ohne Dornen oder irgendetwas.

  • Que no tiene mezcla de otra cosa, puro: el agua del manantial bajaba limpia y clara.

    Das hat keine Mischung aus irgendetwas anderem, rein: Das Wasser der Quelle kam sauber und klar herunter.

  • Claro, no confuso, bien delimitado: corte limpio; imagen limpia.

    Klar, nicht verwirrend, gut abgegrenzt: sauberer Schnitt; Bild reinigen.

  • Honrado, que está dentro de la legalidad y no tiene culpa.♦ Se usa sobre todo con el verbo estar: desde que salió de la cárcel está limpio.

    Ehrlich, wer ist innerhalb des Gesetzes und hat keine Schuld. Es wird vor allem mit dem Verb to be verwendet: Seit er aus dem Gefängnis kommt, ist er sauber. ♦

  • Que ha perdido todo su dinero.♦ Se usa sobre todo con los verbos dejar, estar o quedarse: lo dejaron limpio en el casino.

    Dass er sein ganzes Geld verloren hat. Es wird meistens mit den Verben verwendet, um zu gehen, zu sein oder zu bleiben: Sie haben es im Casino sauber gelassen. ♦

  • [Cantidad de dinero] libre de descuentos, impuestos o gastos: cobrará cien mil pesetas limpias.

    [Geldbetrag] frei von Rabatten, Steuern oder Ausgaben: Sie berechnen hunderttausend saubere Peseten.

  • f. Acción y resultado de limpiar, limpieza: hoy haremos limpia en el armario.

    f. Aktion und Ergebnis der Reinigung, Reinigung: Heute werden wir im Schrank reinigen.

  • amer. Paliza, tunda de golpes: casi lo matan de una limpia.

    Amer. Schlagen, Tunda der Schläge: Sie hätten ihn fast bei einer Reinigung getötet.

  • Con verbos que expresan lucha o discusión,[golpes, disparos, etc.] que se han cambiado entre los adversarios sin hacer uso de otros medios. Más en locs. advs.: a tiro limpio; a grito limpio.

    Mit Verben, die Kampf oder Diskussion ausdrücken, [Schläge, Schüsse usw.], die zwischen den Gegnern geändert wurden, ohne andere Mittel zu verwenden. Mehr in locs. ADVS.: Ein sauberer Schuss; Ein sauberer Schrei.

  • adv. m. Con integridad y honestidad: jugar limpio.

    adv.m. Mit Integrität und Ehrlichkeit: Spielen Sie fair.

  • en limpio loc. adv. En sustancia, en conclusión: no he sacado en limpio nada de la conferencia.

    In Clean Loc. Im Wesentlichen, abschließend: Ich habe nichts von der Konferenz bereinigt.

  • loc. adj.[Escrito] definitivo, que no tiene correcciones ni enmiendas.

    loc. adj.[Schriftlich] endgültig, das keine Korrekturen oder Änderungen enthält.

  • pasar a limpio loc. Escribir de nuevo un texto con el fin de que no contenga enmiendas ni tachaduras.

    Gehen Sie zu Clean Loc. Einen Text so umschreiben, dass er keine Änderungen oder Durchstreichungen enthält.

  • tr. Quitar la suciedad. También prnl.: límpiate ese churrete.

    Tr. Entfernen Sie den Schmutz. Auch prnl.: reinigen Sie sich diese Churre.

  • Corregir, quitar imperfecciones o defectos: estoy limpiando el texto antes de entregarlo.

    Korrigieren, Unvollkommenheiten oder Mängel entfernen: Ich reinige den Text, bevor ich ihn liefere.

  • Quitar la parte que sobra, que está mala o que no sirve: limpiar la verdura, el pescado.

    Entfernen Sie den Teil, der übrig geblieben ist, der schlecht ist oder der nicht funktioniert: Reinigen Sie das Gemüse, den Fisch.

  • Purificar: este aire limpia los pulmones.

    Reinigen: Diese Luft reinigt die Lunge.

  • Hacer que un lugar quede libre de lo que es perjudicial en él: habría que limpiar esta oficina de chismosos.

    Machen Sie einen Ort frei von dem, was darin schädlich ist: Dieses Büro sollte von Klatsch und Tratsch gereinigt werden.

  • col. Hurtar o robar algo: le limpiaron la cartera en el autobús.

    Kohl. Etwas stehlen oder stehlen: Sein Portemonnaie wurde im Bus gereinigt.

  • col. En los juegos de naipes y otros, ganar todo el dinero.♦ Se conj. como cambiar .

    Kohl. In Kartenspielen und anderen, gewinnen Sie das ganze Geld. ♦ wie man sich ändert .

Search words

Upgrade your experience