levantarse-Steh auf: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishGerman

What is levantarse? levantarse is Steh auf

What is Steh auf?

  • tr. y prnl. Mover de abajo hacia arriba: lo levantó con un solo brazo.

    TR. und Prnl. Unten nach oben: hob ihn mit einem Arm.

  • Poner una cosa en lugar más alto: levanta un poco ese estante.

    Eine Sache an höchster Stelle: ein wenig dieses Rack zu erhöhen.

  • Poner derecha o en posición vertical una persona o cosa: ayúdame a levantar la escalera.

    Setze eine Person oder Sache gerade oder aufrecht: Hilf mir, die Leiter anzuheben.

  • Separar una cosa de otra sobre la cual descansa o está adherida: no te levantes la venda todavía.

    Trennen Sie eine Sache von einer anderen, auf der sie ruht oder befestigt ist: Heben Sie die Augenbinde noch nicht an.

  • Rebelar, sublevar: el pueblo se levantó en armas.

    Rebell, Revolte: Das Volk erhob sich zu den Waffen.

  • Animar, alegrar: a ver si esto le levanta un poco.

    Ermutigen, jubeln: Mal sehen, ob dich das ein wenig aufrichtet.

  • Recoger o quitar una cosa de donde está: levantar el campamento, los manteles.

    Heben Sie eine Sache dort auf oder nehmen Sie sie weg: Heben Sie das Lager auf, die Tischdecken.

  • Hacer que salte la caza y salga del sitio en que estaba: levantar una pieza.

    Lassen Sie ihn die Jagd springen und den Ort verlassen, an dem er war: Heben Sie ein Stück an.

  • col. Robar, hurtar: me han levantado la cartera.

    Kohl. Stehlen, stehlen: Mein Portemonnaie wurde geklaut.

  • tr. Edificar, construir, erigir: levantar unos apartamentos, una estatua.

    Tr. Bauen, bauen, errichten: Wohnungen bauen, eine Statue bauen.

  • Dirigir hacia arriba: levantar la mirada, el dedo.

    Direkt nach oben: Schauen Sie nach oben, heben Sie den Finger.

  • Producir o causar: levantar una ampolla.

    Erzeugen oder verursachen: Heben einer Blase.

  • Dar mayor fuerza o volumen a la voz: levanta la voz, que no te oigo.

    Gib der Stimme mehr Kraft oder Lautstärke: Erhebe deine Stimme, damit ich dich nicht höre.

  • Suprimir penas o prohibiciones impuestas por la autoridad: levantar la veda, un castigo.

    Abschaffung der von der Behörde verhängten Strafen oder Verbote: Aufhebung des Verbots, eine Strafe.

  • Atribuir falsamente alguna maldad a alguien: levantar falso testimonio, injurias.

    Jemandem fälschlicherweise etwas Böses zuschreiben: falsches Zeugnis ablegen, beleidigen.

  • Cortar la baraja de cartas.

    Schneiden Sie das Kartenspiel ab.

  • prnl. Ponerse de pie: que se levanten los que estén de acuerdo.

    PRNL. Steh auf: Lass diejenigen, die zustimmen, aufstehen.

  • Comenzar a soplar el viento o a alterarse el mar: se ha levantado la brisa.

    Der Wind fängt an zu wehen oder das Meer verändert sich: Die Brise ist gestiegen.

  • Dejar la cama el que estaba acostado: me levanto a las ocho.

    Verlassen Sie das Bett, das sich hingelegt hat: Ich stehe um acht Uhr auf.

  • Sobresalir algo sobre una superficie o plano: el castillo se levantaba sobre una loma.

    Etwas auf einer Oberfläche oder Ebene hervorstehend: Die Burg stand auf einem Hügel.

Search words

Upgrade your experience