levantar-Aufzug: значение, определения и переводы

Испанский словарь%dictionary_xs%Немецкий

Что такое levantar?levantar это Aufzug

Что такое Aufzug?

  • tr. y prnl. Mover de abajo hacia arriba: lo levantó con un solo brazo.
    Tr. und prnl. Bewegen Sie sich von unten nach oben: Er hob es mit einem Arm an.
  • Poner una cosa en lugar más alto: levanta un poco ese estante.
    Legen Sie eine Sache an einen höheren Ort: Heben Sie das Regal ein wenig an.
  • Poner derecha o en posición vertical una persona o cosa: ayúdame a levantar la escalera.
    Stellen Sie eine Person oder sache aufrecht oder aufrecht: Helfen Sie mir, die Leiter zu heben.
  • Separar una cosa de otra sobre la cual descansa o está adherida: no te levantes la venda todavía.
    Trennen Sie eine Sache von einer anderen, auf der sie ruht oder befestigt ist: Heben Sie den Verband noch nicht an.
  • Rebelar, sublevar: el pueblo se levantó en armas.
    Rebell, Revolte: Das Volk griff zu den Waffen.
  • Animar, alegrar: a ver si esto le levanta un poco.
    Jubeln, jubeln: Mal sehen, ob dich das ein wenig hebt.
  • Recoger o quitar una cosa de donde está: levantar el campamento, los manteles.
    Nehmen Sie eine Sache auf oder entfernen Sie sie, wo sie ist: Heben Sie das Lager, die Tischdecken an.
  • Hacer que salte la caza y salga del sitio en que estaba: levantar una pieza.
    Lassen Sie die Jagd springen und verlassen Sie den Ort, an dem sie war: Heben Sie ein Stück.
  • col. Robar, hurtar: me han levantado la cartera.
    Kohl. Stehlen, stehlen: Meine Brieftasche wurde angehoben.
  • tr. Edificar, construir, erigir: levantar unos apartamentos, una estatua.
    Tr. Bauen, bauen, errichten: Erheben Sie einige Wohnungen, eine Statue.
  • Dirigir hacia arriba: levantar la mirada, el dedo.
    Direkt nach oben: Heben Sie Ihren Blick, Ihren Finger.
  • Producir o causar: levantar una ampolla.
    Produzieren oder verursachen: Heben Sie eine Blase an.
  • Dar mayor fuerza o volumen a la voz: levanta la voz, que no te oigo.
    Gib der Stimme mehr Kraft oder Lautstärke: Erhebe deine Stimme, die ich dir nicht höre.
  • Suprimir penas o prohibiciones impuestas por la autoridad: levantar la veda, un castigo.
    Abschaffung von Strafen oder Verboten, die von der Behörde verhängt wurden: Aufhebung des Verbots, eine Strafe.
  • Atribuir falsamente alguna maldad a alguien: levantar falso testimonio, injurias.
    Schreiben Sie fälschlicherweise jemandem etwas Böses zu: Erheben Sie falsche Zeugenaussagen, Beleidigungen.
  • Cortar la baraja de cartas.
    Schneiden Sie das Kartenspiel ab.
  • prnl. Ponerse de pie: que se levanten los que estén de acuerdo.
    prnl. Steh auf: Lass diejenigen, die zustimmen, aufstehen.
  • Comenzar a soplar el viento o a alterarse el mar: se ha levantado la brisa.
    Fangen Sie an, den Wind zu wehen oder das Meer zu verändern: Die Brise ist aufgegangen.
  • Dejar la cama el que estaba acostado: me levanto a las ocho.
    Lass das Bett demjenigen, der sich hinliegt: Ich stand um acht Uhr auf.
  • Sobresalir algo sobre una superficie o plano: el castillo se levantaba sobre una loma.
    Um etwas auf einer Oberfläche oder Ebene hervorzuheben: Die Burg stand auf einem Hügel.