juegos-Spiele: význam, definice a překlady

Španělština slovník%dictionary_xs%Němčina

Co je juegos? juegos je Spiele

Co je Spiele?

  • m. Acción y resultado de jugar, divertimento: esto no es un juego, así que estáte atento.

    M. Aktion und Ergebnis von Spiel, Spaß: Dieses ist kein Spiel, also stay tuned.

  • Actividad recreativa sometida a reglas en el que unos ganan y otros pierden: juego de cartas.

    Entspannende Tätigkeit ausgesetzt zu Regeln, in denen einige gewinnen und andere verlieren: Kartenspiel.

  • Modo de jugar: su juego limpio es muy loable; se castigará el juego agresivo.

    Modus des Spiels: die Fair-Play ist lobenswert; die aggressiven Spielweise wird bestraft.

  • P. ant., juego de azar, sobre todo si se apuesta dinero: está prohibido el juego.

    P. Ameise, Glücksspiel, insbesondere dann, wenn Geld Wetten ist: das Spiel ist verboten.

  • Articulación móvil que sujeta dos cosas entre sí, que les permite moverse pero no separarse: el juego del tobillo; el juego de la rodilla.

    Mobilen Gelenk, die zwei Dinge untereinander, so dass sie zu bewegen, aber nicht die Verbreitung enthält: das Spiel des Knöchels; das Spiel des Knies.

  • Su movimiento: no puede hacer el juego de la mano.

    Seine Bewegung: Hand-Spiel tun können.

  • Conjunto de las piezas o elementos que sirven para jugar: saca algún juego del armario.

    Satz der Teile oder Elemente, die dazu dienen, spielen: einige Spiel Kleiderschrank zu nehmen.

  • Conjunto de cosas relacionadas, que sirven a un mismo fin: juego de tocador, de botones.

    Reihe von ähnlichen Dingen, die das gleiche Ziel dienen: Satz von Toilettenartikeln, Tasten.

  • dep. Cada división de un set en el tenis y voleibol: han ganado un juego cada uno.

    DEP. Jede Abteilung eines Satzes im Tennis und Volleyball: jeweils ein Spiel gewonnen.

  • Reflejos, ondas cambiantes que resultan de la mezcla o disposición particular de algunas cosas: juego de colores, de luces.

    Reflexionen, Wellen, die aus der Mischung oder Vorschrift einige Dinge ändern: Spiel der Farben, Lichter.

  • pl. Espectáculos públicos en que artistas o deportistas compiten por la victoria: juegos florales, olímpicos.

    PL. Öffentliche Veranstaltungen in dem Künstler oder Sportler für den Sieg kämpfen: floral, Olympische Spiele.

  • juego de azar Aquel cuyo resultado no depende tanto de la habilidad o destreza de los jugadores, como del azar o la suerte, como la ruleta, el bingo, etc.

    Glücksspiel, die das Ergebnis nicht die Fähigkeit oder die Fähigkeit der Spieler, zufällig oder Chance, wie Roulette, bingo abhängt, etc..

  • juego de cartas o de naipes El que se juega con cartas, como el mus, el tute o el bridge.

    Spiel der Karten oder Karten, die mit Karten, wie Mus, Tute oder Bridge gespielt wird.

  • juego de manos El de agilidad que practican los prestidigitadores para engañar a los espectadores.

    Spiel Händen von Agility, die Praxis der Zauberkünstler um Zuschauer in die Irre führen.

  • juego de niños Acción o cosa que no ofrece ninguna dificultad.

    Kinder spielen Aktion oder etwas, das keine Schwierigkeiten bietet.

  • juego de palabras Uso ingenioso de palabras utilizando su doble sentido o sus distintas acepciones.

    clever Wortspiel Gebrauch von Wörtern mit seiner Doppelbedeutung oder seine verschiedenen Bedeutungen.

  • dar juego loc. Tener muchas posibilidades, o mejor resultado del que se esperaba: este electrodoméstico me está dando mucho juego.

    geben Spiel LOC. Gibt es viele Möglichkeiten, oder das beste Ergebnis wird erwartet: dieses Gerät ist gebe viel Spiel.

  • entrar en juego loc. Intervenir, participar: son muchos los factores que aquí entran en juego.

    Eingabe von Spiel LOC. Intervenieren, teilnehmen: hier viele Faktoren beteiligt sind.

  • fuera de juego loc. adv. dep. Posición antirreglamentaria en que se encuentra un jugador, en algunos deportes, cuando entre el balón y la portería solo se encuentra él y un único jugador contrario.

    abseits LOC. Berater. DEP. Position, Missbrauch, dass ein Spieler in einigen Sportarten, wenn zwischen den Ball und das Ziel ist nur ist es ein einzigartiger Spieler gegenüber.

  • hacer juego loc. Combinarse varias cosas adecuadamente: los zapatos y el bolso hacen juego.

    Treffer loc. Kombinieren Sie mehrere Dinge richtig: Die Schuhe und die Tasche passen zusammen.

  • poner o estar algo en juego loc. Arriesgarlo, peligrar: he puesto en juego mi honor.

    etwas ins Spiel bringen oder sein loc. Es riskieren, es gefährden: Ich habe meine Ehre aufs Spiel gesetzt.

Vyhledat slova

Vylepšete svůj zážitek