%%: 意味、定義と翻訳
スペイン語辞典%dictionary_xs%ドイツ語
juegosとは何ですか?juegosはSpieleです
Spieleとは何ですか?
m. Acción y resultado de jugar, divertimento: esto no es un juego, así que estáte atento.
M. Aktion und Ergebnis von Spiel, Spaß: Dieses ist kein Spiel, also stay tuned.
Actividad recreativa sometida a reglas en el que unos ganan y otros pierden: juego de cartas.
Entspannende Tätigkeit ausgesetzt zu Regeln, in denen einige gewinnen und andere verlieren: Kartenspiel.
Modo de jugar: su juego limpio es muy loable; se castigará el juego agresivo.
Modus des Spiels: die Fair-Play ist lobenswert; die aggressiven Spielweise wird bestraft.
P. ant., juego de azar, sobre todo si se apuesta dinero: está prohibido el juego.
P. Ameise, Glücksspiel, insbesondere dann, wenn Geld Wetten ist: das Spiel ist verboten.
Articulación móvil que sujeta dos cosas entre sí, que les permite moverse pero no separarse: el juego del tobillo; el juego de la rodilla.
Mobilen Gelenk, die zwei Dinge untereinander, so dass sie zu bewegen, aber nicht die Verbreitung enthält: das Spiel des Knöchels; das Spiel des Knies.
Su movimiento: no puede hacer el juego de la mano.
Seine Bewegung: Hand-Spiel tun können.
Conjunto de las piezas o elementos que sirven para jugar: saca algún juego del armario.
Satz der Teile oder Elemente, die dazu dienen, spielen: einige Spiel Kleiderschrank zu nehmen.
Conjunto de cosas relacionadas, que sirven a un mismo fin: juego de tocador, de botones.
Reihe von ähnlichen Dingen, die das gleiche Ziel dienen: Satz von Toilettenartikeln, Tasten.
dep. Cada división de un set en el tenis y voleibol: han ganado un juego cada uno.
DEP. Jede Abteilung eines Satzes im Tennis und Volleyball: jeweils ein Spiel gewonnen.
Reflejos, ondas cambiantes que resultan de la mezcla o disposición particular de algunas cosas: juego de colores, de luces.
Reflexionen, Wellen, die aus der Mischung oder Vorschrift einige Dinge ändern: Spiel der Farben, Lichter.
pl. Espectáculos públicos en que artistas o deportistas compiten por la victoria: juegos florales, olímpicos.
PL. Öffentliche Veranstaltungen in dem Künstler oder Sportler für den Sieg kämpfen: floral, Olympische Spiele.
juego de azar Aquel cuyo resultado no depende tanto de la habilidad o destreza de los jugadores, como del azar o la suerte, como la ruleta, el bingo, etc.
Glücksspiel, die das Ergebnis nicht die Fähigkeit oder die Fähigkeit der Spieler, zufällig oder Chance, wie Roulette, bingo abhängt, etc..
juego de cartas o de naipes El que se juega con cartas, como el mus, el tute o el bridge.
Spiel der Karten oder Karten, die mit Karten, wie Mus, Tute oder Bridge gespielt wird.
juego de manos El de agilidad que practican los prestidigitadores para engañar a los espectadores.
Spiel Händen von Agility, die Praxis der Zauberkünstler um Zuschauer in die Irre führen.
juego de niños Acción o cosa que no ofrece ninguna dificultad.
Kinder spielen Aktion oder etwas, das keine Schwierigkeiten bietet.
juego de palabras Uso ingenioso de palabras utilizando su doble sentido o sus distintas acepciones.
clever Wortspiel Gebrauch von Wörtern mit seiner Doppelbedeutung oder seine verschiedenen Bedeutungen.
dar juego loc. Tener muchas posibilidades, o mejor resultado del que se esperaba: este electrodoméstico me está dando mucho juego.
geben Spiel LOC. Gibt es viele Möglichkeiten, oder das beste Ergebnis wird erwartet: dieses Gerät ist gebe viel Spiel.
entrar en juego loc. Intervenir, participar: son muchos los factores que aquí entran en juego.
Eingabe von Spiel LOC. Intervenieren, teilnehmen: hier viele Faktoren beteiligt sind.
fuera de juego loc. adv. dep. Posición antirreglamentaria en que se encuentra un jugador, en algunos deportes, cuando entre el balón y la portería solo se encuentra él y un único jugador contrario.
abseits LOC. Berater. DEP. Position, Missbrauch, dass ein Spieler in einigen Sportarten, wenn zwischen den Ball und das Ziel ist nur ist es ein einzigartiger Spieler gegenüber.
hacer juego loc. Combinarse varias cosas adecuadamente: los zapatos y el bolso hacen juego.
Treffer loc. Kombinieren Sie mehrere Dinge richtig: Die Schuhe und die Tasche passen zusammen.
poner o estar algo en juego loc. Arriesgarlo, peligrar: he puesto en juego mi honor.
etwas ins Spiel bringen oder sein loc. Es riskieren, es gefährden: Ich habe meine Ehre aufs Spiel gesetzt.