f. Solicitud cursada por escrito según unas fórmulas determinadas, especialmente la dirigida a una autoridad o institución: necesito todos tus datos para hacer la instancia.
f. Schriftliche Anfrage nach bestimmten Formeln, insbesondere an eine Behörde oder Institution: Ich benötige alle Ihre Daten, um die Anfrage zu stellen.
Documento que recoge dicha solicitud: tuve que rellenar una instancia por cada puesto solicitado.
Dokument, das diese Bewerbung enthält: Ich musste für jede angeforderte Stelle eine Bewerbung ausfüllen.
der. Cada uno de los grados jurisdiccionales que la ley establece para examinar y sentenciar causas.
Der. Jede der gesetzlich festgelegten Rechtsprechungsebenen zur Prüfung und Entscheidung von Fällen.
a instancia(s) de alguien loc. adv. Por petición o ruego de alguien: a instancias del médico dejó de fumar.
Auf Geheiß von jemandem, der a.a.O. adv. Auf Bitten oder Bitten von jemandem: Auf Drängen des Arztes hörte er mit dem Rauchen auf.
en última instancia loc. adv. Como último recurso, en definitiva: en última instancia tuvimos que recurrir al sentido del humor.
Letztendlich hat a.a.O. adv. Kurz gesagt, als letzter Ausweg: Letztlich mussten wir auf Humor zurückgreifen.