f. Figura, representación de una persona o cosa: imagen de la diosa Cibeles.
F. Figur, Darstellung einer Person oder Sache: Bild der Göttin Cybele.
Representación mental de algo: tienes una imagen equivocada de él.
Mentale Darstellung von etwas: Sie haben das falsche Bild davon.
Estatua, efigie, o pintura de Jesucristo, de la Virgen o de un santo: llevaron a hombros la imagen de Jesús crucificado.
Statue, Bildnis oder Gemälde von Jesus Christus, der Jungfrau oder eines Heiligen: Sie trugen auf ihren Schultern das Bild des gekreuzigten Jesus.
lit. Empleo de una palabra o expresión que den idea viva de algo con lo que guarda relación: ha escrito un ensayo sobre la imagen en la obra de García Lorca.
--
fís. Reproducción de la figura de un objeto por la combinación de los rayos de luz: vio su imagen en el espejo.
f's. Reproduktion der Figur eines Objekts durch die Kombination von Lichtstrahlen: er sah sein Bild im Spiegel.
imagen real fís. La que se forma por acción de los rayos de luz en el foco real de un espejo cóncavo o de una lente convergente.
echtes Bild, das Sie sind. Diejenige, die durch die Wirkung der Lichtstrahlen im realen Fokus eines konkaven Spiegels oder einer konvergenten Linse gebildet wird.
imagen virtual fís. La que se forma aparentemente detrás de un espejo.
physisches virtuelles Bild. Diejenige, die sich scheinbar hinter einem Spiegel bildet.
ser la viva imagen de alguien loc. Parecerse mucho a alguien: es la viva imagen de su padre.
das lebendige Bild von jemandem zu sein. Um wie jemand auszusehen: Es ist das lebendige Bild seines Vaters.