%%: 意味、定義と翻訳

スペイン語辞典%dictionary_xs%ドイツ語

haciaとは何ですか? haciahabenです

habenとは何ですか?

  • prep. Indica la dirección del movimiento con respecto a su punto de destino: iba hacia su casa.

    Prep. Es zeigt die Bewegungsrichtung in Bezug auf seinen Zielpunkt an: Es ging nach Hause.

  • Alrededor de, cerca de: llegaré hacia las tres.

    Herum, in der Nähe: Ich komme zu drei o'o'o'o's.

  • tr. Producir, causar: hizo un ruido tremendo.

    Tr. Produzieren, Ursache: Es machte einen enormen Lärm.

  • Fabricar, componer: hizo varias comedias.

    Herstellen, komponieren: Er machte mehrere Komödien.

  • Ejecutar. También prnl.: se hacía la manicura.

    Ausführen. Auch prnl.: die Maniküre wurde gemacht.

  • Con el pron. neutro lo, realizar la acción de un verbo ya enunciado:-¿me traerás el libro esta noche?-lo haré sin falta.

    Mit dem Pron. Neutral lo, führe die Aktion eines Verbs aus, das bereits ausgesprochen wurde: -wirst du mir heute Abend das Buch bringen?-Ich werde es unbedingt tun.

  • Disponer, llevar a cabo: haremos un banquete para la boda.

    Arrangieren, durchführen: Wir machen ein Bankett für die Hochzeit.

  • Transformar, convertir: los desengaños le han hecho resentido.

    Transformieren, konvertieren: Enttäuschungen haben ihn nachtragend gemacht.

  • Caber, contener o equivaler a una cantidad: cuatro vasos hacen un litro; dos y dos hacen cuatro.

    Passform, enthalten oder entspricht einer Menge: Vier Gläser ergeben einen Liter; zwei und zwei ergeben vier.

  • Unido a ciertos nombres, expresa la acción de su raíz: hacer bobadas es "bobear".

    Zusammen mit bestimmten Namen drückt es die Aktion seiner Wurzel aus: Narren zu machen ist

  • Suponer, creer: yo te hacía en Londres.

    Angenommen, glauben Sie: Ich habe Sie in London gemacht.

  • Representar una obra teatral, cinematográfica, etc.: hacen "La Celestina".

    Stellen Sie ein Theater, eine Kinematographie usw. dar. Spielen: Sie tun es

  • Ejercitar los miembros, músculos, etc., para fomentar su desarrollo: hacer piernas, bíceps.

    Trainieren Sie die Gliedmaßen, Muskeln usw., um ihre Entwicklung zu fördern: Machen Sie Beine, Bizeps.

  • Reducir una cosa a lo que significan los nombres a que va unido: hacer pedazos.

    Reduzieren Sie eine Sache auf das, was die Namen, an die es angehängt ist, bedeuten: in Stücke reißen.

  • Proveer, suministrar, facilitar. Más c. prnl.♦ Se construye con las preps. con o de: se hizo con la mayoría de los votos.

    Bereitstellen, liefern, erleichtern. Mehr c. prnl. Es wird mit den Vorbereitungen gebaut. ♦ mit oder von: gewann die meisten Stimmen.

  • Obligar a que se ejecute la acción que significa el infinitivo o la oración subordinada que le siguen: le hizo venir; nos hizo que fuésemos.

    Die Handlung, die das Infinitiv- oder untergeordnete Gebet bedeutet, das ihm folgt, zur Ausführung zu zwingen: Er hat ihn kommen lassen; Er hat uns gehen lassen.

  • Habituar, acostumbrar. También prnl.: se hizo pronto al nuevo trabajo.

    Gewöhnen Sie sich, gewöhnen Sie sich. Auch prnl.: Es wurde bald an der neuen Arbeit gearbeitet.

  • Interpretar un papel: hará de don Juan en la obra.

    Eine Rolle spielen: Er wird Don Juan im Stück spielen.

  • intr. Obrar, actuar, proceder: hace bien en no venir.

    Intr. Zu handeln, zu handeln, fortzufahren: Es ist richtig, nicht zu kommen.

  • Importar, convenir: esa cita no me hace.

    Wichtig, um zuzustimmen: Dieses Zitat macht mich nicht.

  • Con algunos nombres de oficios, profesiones, etc., ejercerlos.♦ Se construye con la prep. de: hace de fiscal.

    Mit einigen Namen von Berufen, Berufen usw. üben Sie sie aus. Es wird mit der Vorbereitung gebaut. ♦ of: fungiert als Staatsanwalt.

  • Procurar que sucedan las acciones que significan los infinitivos que le siguen.♦ Se construye con la prep. por: hacer por venir.

    Um sicherzustellen, dass die Aktionen, die die darauf folgenden Infinitive bezeichnen, ausgeführt werden. ♦ Es wird mit der Vorbereitung erstellt. Von: Do For Coming.

  • Aparentar.♦ Se usa generalmente seguido del adv. como: hace como que no le importa.

    Vorgeben. Es wird normalerweise verwendet, gefolgt von der adv. als: gibt vor, sich nicht darum zu kümmern. ♦

  • prnl. Crecer, aumentarse, desarrollarse para llegar al estado de perfección que cada cosa ha de tener: se hizo mayor.

    prnl. Zu wachsen, zu wachsen, sich zu entwickeln, um den Zustand der Vollkommenheit zu erreichen, den alles haben muss: Er wurde größer.

  • Volverse, transformarse: se hizo millonario.

    Zu werden, sich zu verwandeln: Er wurde Millionär.

言葉を検索する

体験をアップグレードする