Qu'est-ce qu'un hacer? hacer est tun
Qu'est-ce qu'un tun?
- Representar una obra teatral, cinematográfica, etc.: hacen "La Celestina".
Repräsentieren Sie ein Theaterstück, kinematographisch, etc.: sie machen
- tr. Producir, causar: hizo un ruido tremendo.
TR. Produzieren, denn: einen enormen Lärm gemacht.
- Fabricar, componer: hizo varias comedias.
Fabrizieren, komponieren: mehrere Komödien gemacht.
- Ejecutar. También prnl.: se hacía la manicura.
Ausführen. Auch prnl.: er machte seine Maniküre.
- Con el pron. neutro lo, realizar la acción de un verbo ya enunciado:-¿me traerás el libro esta noche?-lo haré sin falta.
Mit dem Pron. neutral lo, führe die Handlung eines Verbs aus, das bereits ausgesprochen wurde:-willst du mir heute Abend das Buch bringen?-Ich werde es ohne Fehler tun.
- Disponer, llevar a cabo: haremos un banquete para la boda.
Arrangieren, durchführen: wir machen ein Bankett für die Hochzeit.
- Transformar, convertir: los desengaños le han hecho resentido.
Transformieren, bekehren: Enttäuschungen haben ihn verärgert.
- Caber, contener o equivaler a una cantidad: cuatro vasos hacen un litro; dos y dos hacen cuatro.
Fit, enthalten oder gleich einer Menge: vier Gläser machen einen Liter; zwei und zwei machen vier.
- Unido a ciertos nombres, expresa la acción de su raíz: hacer bobadas es "bobear".
Gekoppelt mit bestimmten Namen drückt es die Handlung seiner Wurzel aus: Unsinn zu machen ist
- Suponer, creer: yo te hacía en Londres.
Angenommen, glauben Sie: Ich habe Sie in London gemacht.
- Ejercitar los miembros, músculos, etc., para fomentar su desarrollo: hacer piernas, bíceps.
Üben Sie Gliedmaßen, Muskeln, etc., um ihre Entwicklung zu fördern: Machen Beine, Bizeps.
- Reducir una cosa a lo que significan los nombres a que va unido: hacer pedazos.
Reduzieren Sie eine Sache auf das, was die Namen, die Sie anhängen, bedeuten: Zerreißen in Stücke.
- Proveer, suministrar, facilitar. Más c. prnl.♦ Se construye con las preps. con o de: se hizo con la mayoría de los votos.
Bereitstellen, liefern, erleichtern. Mehr c. prnl.♦ wird mit Preps gebaut. mit oder von: er hat die meisten Stimmen erhalten.
- Obligar a que se ejecute la acción que significa el infinitivo o la oración subordinada que le siguen: le hizo venir; nos hizo que fuésemos.
Die Handlung zu erzwingen, die den folgenden infinitiven oder untergeordneten Satz bedeutet: sie brachte ihn hierher; hat uns gehen lassen.
- Habituar, acostumbrar. También prnl.: se hizo pronto al nuevo trabajo.
Habituar, gewöhnen Sie sich daran. Auch prnl.: die neue Arbeit wurde bald erledigt.
- Interpretar un papel: hará de don Juan en la obra.
Eine Rolle spielen: Er wird Don Juan in dem Stück spielen.
- intr. Obrar, actuar, proceder: hace bien en no venir.
Intr. Schauspielern, Handeln, Handeln: Es ist gut, nicht zu kommen.
- Importar, convenir: esa cita no me hace.
Egal, stimmen Sie zu: Dieses Datum macht mich nicht.
- Con algunos nombres de oficios, profesiones, etc., ejercerlos.♦ Se construye con la prep. de: hace de fiscal.
Mit einigen Namen von Berufen, Berufen, etc., üben Sie sie. ♦ Es ist mit der Vorbereitung gebaut. von: er ist ein Staatsanwalt.
- Procurar que sucedan las acciones que significan los infinitivos que le siguen.♦ Se construye con la prep. por: hacer por venir.
Um sicherzustellen, dass die Aktionen, die die darauf folgenden Infinitive bedeuten, ♦ Es wird mit der Vorbereitung erstellt. von: zu kommen.
- Aparentar.♦ Se usa generalmente seguido del adv. como: hace como que no le importa.
Erscheinen.♦ Es wird in der Regel gefolgt von der adv. als: es tut so, als ob es egal ist.
- prnl. Crecer, aumentarse, desarrollarse para llegar al estado de perfección que cada cosa ha de tener: se hizo mayor.
prnl. Wachsen, steigern, entwickeln, um den Zustand der Perfektion zu erreichen, den alles haben muss: es wurde älter.
- Volverse, transformarse: se hizo millonario.
Drehen Sie sich um, verwandeln Sie sich: Er wurde Millionär.
- intr. impers. Fingir, aparentar: hacerse el tonto.
intr. impers. So tun, tun: dumm spielen.
- Experimentarse el buen o mal tiempo: hace calor, frío, buen día.
Erleben Sie gutes oder schlechtes Wetter: Es ist heiß, kalt, guten Morgen.