haber-Haber: significato, definizioni e traduzioni

dizionario di Spagnolo%dictionary_xs%Tedesco

Cos'è haber? haber è Haber

Cos'è Haber?

  • aux. Se usa en la conjugación de las formas verbales de tiempos compuestos: ha vivido; habría venido.

    Aux. Es wird in der Konjugation der Verbformen zusammengesetzter Zeitformen verwendet: hat gelebt; wäre gekommen.

  • Seguido de la prep. de e infinitivo, tiene significado obligativo: has de comer más despacio.

    Gefolgt von der Vorbereitung. von und Infinitiv, hat obligatorische Bedeutung: Sie müssen langsamer essen.

  • Seguido de la conj. que e infinitivo, significa 'ser necesario o conveniente': hay que resignarse.

    Gefolgt vom Conj. was und Infinitiv bedeutet "notwendig oder bequem sein": Sie müssen zurücktreten.

  • intr. impers. Existir, estar: hay tres coches en esta calle; no creo en las meigas, pero haberlas, haylas.

    Intr. Impers. Existieren, sein: Es gibt drei Autos auf dieser Straße; Ich glaube nicht an Meigas, aber es gibt sie, es gibt sie.

  • Suceder, ocurrir algo: ha habido tres terremotos.

    Passiert, passiert etwas: Es gab drei Erdbeben.

  • Verificarse, efectuarse algo: esta noche no hay función.

    Um zu überprüfen, um etwas zu tun: Heute Abend gibt es keine Funktion.

  • de lo que no hay loc. adv. Sobresaliente en sentido negativo: este niño es de lo que no hay.

    von denen es keine loc. adv. Herausragend im negativen Sinne: Dieses Kind ist, was es nicht gibt.

  • habérselas con alguien loc. col. Tratar o discutir con él: se las ha habido con todo el departamento.

    Haben Sie sie mit jemandem loc. col. Verhandeln oder streiten Sie mit ihm: Es gab sie mit der ganzen Abteilung.

  • no hay de qué loc. Se usa para responder a un agradecimiento:-muchas gracias -no hay de qué.

    es gibt kein was loc. Es wird verwendet, um auf ein Dankeschön zu antworten: Vielen Dank - es gibt kein Was.

  • qué hay loc. col. Fórmula de saludo: ¡qué hay, Ramón, cuánto tiempo sin verte!♦ Irreg. Véase conj. modelo.

    Was gibt es Loc. Col. Grußformel: Was gibt es, Ramon, wie lange, ohne dich zu sehen! ♦ Irreg. Siehe conj. Modell.

  • m. Conjunto de bienes y riquezas de una persona, hacienda: con esta operación ha incrementado sus haberes.

    m. Güter und Reichtum einer Person, hacienda: Mit dieser Operation hat er sein Vermögen erhöht.

  • Sueldo, retribución periódica por un servicio prestado. Más en pl.: este mes nos han pagado más tarde los haberes.

    Gehalt, periodische Vergütung für eine erbrachte Dienstleistung. Mehr in pl.: In diesem Monat haben wir später das Vermögen ausgezahlt.

  • com. Una de las dos partes en que se dividen las cuentas corrientes, en la que se anotan los ingresos al titular.

    COM. Einer der beiden Teile, in die die Girokonten unterteilt sind, in dem das Einkommen des Inhabers erfasst wird.

  • Conjunto de méritos y cualidades positivas que se cuentan en una persona: ese cirujano tiene en su haber el primer trasplante de corazón.

    Eine Reihe von Verdiensten und positiven Eigenschaften, die in einer Person gezählt werden: Dieser Chirurg hat die erste Herztransplantation zu verdanken.

Scrivi una parola e cerca

Migliora la tua esperienza