Hva er gracias? gracias er Danke
Hva er Danke?
- pl. Fórmula de agradecimiento: dar las gracias por algo.
PL. Formel der Dankbarkeit: Vielen Dank für etwas.
- f. Cualidad de alguien de divertir o de hacer reír: ese chico tiene mucha gracia contando chistes.
f-Qualität von jemandem Spaß oder die Menschen lachen: dieser Kerl hat sehr lustige Witze.
- Cosa que hace reír: le ríe todas las gracias al niño.
Was bringt Sie zum Lachen: Lachen aller Gnaden des Kindes.
- irón. Cosa molesta e irritante: es una gracia que llueva cuando acabas de lavar la ropa.
Eisen. Lästige und störende Sache: Es ist eine Gnade, die Regen, wenn Sie nur die Kleidung waschen.
- Garbo, salero al actuar o al hablar: cuenta sus historias con mucha gracia.
Garbo, Salzstreuer durch handeln oder sprechen: erzählt ihre Geschichten mit viel Gnade.
- Atractivo, encanto, naturalidad: tiene una gracia natural.
Attraktivität, Charme und Natürlichkeit: hat eine natürliche Anmut.
- Beneficio, concesión gratuita: lo obtuvo por gracia del director.
Vorteil, kostenlose Award: gewonnen durch die Gnade des Direktors.
- Perdón o indulto de pena que concede la autoridad competente: recurso de gracia.
Vergebung oder Verzeihung des Satzes, die von der zuständigen Behörde gewährt wird: Ressource zu zieren.
- Ayuda sobrenatural y don otorgado por Dios al hombre para el logro de la bienaventuranza: la gracia de Dios sea con vosotros.
Übernatürliche Hilfe und gottgegebenes Geschenk an den Menschen für die Erreichung der Seligpreisung: Gottes Gnade sei mit euch.
- Benevolencia, amistad, buen trato: más vale caer en gracia que ser gracioso.
Güte, Freundschaft, guter Deal: besser fallen in Gnade, die lustig sein.
- mit. Divinidades, hijas de Venus que personificaban la belleza seductora: las tres Gracias de Rubens.
MIT. Gottheiten, Töchter der Venus, die personifiziert die verführerische Schönheit: die drei Grazien von Rubens.
- caer en gracia loc. Agradar, complacer: parece que el nuevo le ha caído en gracia al jefe.
fallen in Gnaden-Loc. Bitte, bitte: Es scheint, dass der neue dem Chef in Gnade gefallen ist.
- golpe o tiro de gracia loc. Golpe o tiro con que se remata a un malherido: fueron acabando con los agonizantes con golpes de gracia en la nuca.
oder ziehen Gnaden-Loc. Schlagen oder schießen, um einen schwer verwundeten Mann zu beenden: Sie töteten die Sterbenden mit Coups de Grace auf dem Hinterkopf.
- gracias a loc. adv. Por intervención de, por causa de: tuvo trabajo gracias a su esfuerzo.
Dank LOC. Berater. Durch einen Eingriff weil der: hatte Arbeit Dank ihrer Bemühungen.
- ser algo una triste gracia loc. col. Causar descontento, disgusto o mal humor: es una triste gracia que tengas que trabajar este fin de semana.
etwas eine traurige Gnade loc. col. Ursache Unzufriedenheit, Ekel oder Stimmung: Es ist eine traurige Gnade, dass sie an diesem Wochenende arbeiten müssen.