gracias-Danke: significato, definizioni e traduzioni

dizionario di Spagnolo%dictionary_xs%Tedesco

Cos'è gracias? gracias è Danke

Cos'è Danke?

  • pl. Fórmula de agradecimiento: dar las gracias por algo.

    PL. Formel der Dankbarkeit: Vielen Dank für etwas.

  • f. Cualidad de alguien de divertir o de hacer reír: ese chico tiene mucha gracia contando chistes.

    f-Qualität von jemandem Spaß oder die Menschen lachen: dieser Kerl hat sehr lustige Witze.

  • Cosa que hace reír: le ríe todas las gracias al niño.

    Was bringt Sie zum Lachen: Lachen aller Gnaden des Kindes.

  • irón. Cosa molesta e irritante: es una gracia que llueva cuando acabas de lavar la ropa.

    Eisen. Lästige und störende Sache: Es ist eine Gnade, die Regen, wenn Sie nur die Kleidung waschen.

  • Garbo, salero al actuar o al hablar: cuenta sus historias con mucha gracia.

    Garbo, Salzstreuer durch handeln oder sprechen: erzählt ihre Geschichten mit viel Gnade.

  • Atractivo, encanto, naturalidad: tiene una gracia natural.

    Attraktivität, Charme und Natürlichkeit: hat eine natürliche Anmut.

  • Beneficio, concesión gratuita: lo obtuvo por gracia del director.

    Vorteil, kostenlose Award: gewonnen durch die Gnade des Direktors.

  • Perdón o indulto de pena que concede la autoridad competente: recurso de gracia.

    Vergebung oder Verzeihung des Satzes, die von der zuständigen Behörde gewährt wird: Ressource zu zieren.

  • Ayuda sobrenatural y don otorgado por Dios al hombre para el logro de la bienaventuranza: la gracia de Dios sea con vosotros.

    Übernatürliche Hilfe und gottgegebenes Geschenk an den Menschen für die Erreichung der Seligpreisung: Gottes Gnade sei mit euch.

  • Benevolencia, amistad, buen trato: más vale caer en gracia que ser gracioso.

    Güte, Freundschaft, guter Deal: besser fallen in Gnade, die lustig sein.

  • mit. Divinidades, hijas de Venus que personificaban la belleza seductora: las tres Gracias de Rubens.

    MIT. Gottheiten, Töchter der Venus, die personifiziert die verführerische Schönheit: die drei Grazien von Rubens.

  • caer en gracia loc. Agradar, complacer: parece que el nuevo le ha caído en gracia al jefe.

    fallen in Gnaden-Loc. Bitte, bitte: Es scheint, dass der neue dem Chef in Gnade gefallen ist.

  • golpe o tiro de gracia loc. Golpe o tiro con que se remata a un malherido: fueron acabando con los agonizantes con golpes de gracia en la nuca.

    oder ziehen Gnaden-Loc. Schlagen oder schießen, um einen schwer verwundeten Mann zu beenden: Sie töteten die Sterbenden mit Coups de Grace auf dem Hinterkopf.

  • gracias a loc. adv. Por intervención de, por causa de: tuvo trabajo gracias a su esfuerzo.

    Dank LOC. Berater. Durch einen Eingriff weil der: hatte Arbeit Dank ihrer Bemühungen.

  • ser algo una triste gracia loc. col. Causar descontento, disgusto o mal humor: es una triste gracia que tengas que trabajar este fin de semana.

    etwas eine traurige Gnade loc. col. Ursache Unzufriedenheit, Ekel oder Stimmung: Es ist eine traurige Gnade, dass sie an diesem Wochenende arbeiten müssen.

Scrivi una parola e cerca

Migliora la tua esperienza