什么是 encaje? encaje是Spitze
什么是 Spitze?
- m. Acción de encajar una cosa en otra.
m. Handlung, eine Sache in eine andere einzupassen.
- Ajuste de dos piezas que cierran o se adaptan entre sí: el encaje de la puerta.
Einstellung von zwei Teilen, die sich schließen oder aneinander anpassen: die Türbuchse.
- Cierto tejido de mallas, lazadas o calados, con figuras u otras labores: encaje de bolillos.
Bestimmte Gewebe aus Maschen, geschnürt oder durchbrochen, mit Figuren oder anderen Arbeiten: Klöppelspitze.
- tr. Meter una cosa dentro de otra ajustadamente: encaja bien el tapón. También intr. y prnl.
Tr. Stecken Sie eine Sache fest in die andere: Passen Sie den Stecker gut an. Auch intr. und prnl.
- Aceptar o sobrellevar algo molesto o doloroso: tardamos en encajar su pérdida.
Etwas Aufwühlendes oder Schmerzhaftes zu akzeptieren oder zu bewältigen: Wir sind langsam, um Ihren Verlust zu kompensieren.
- Dar a alguien un golpe: le encajó un derechazo.
Jemandem einen Schlag versetzen: Er schlug eine Vorhand.
- intr. Coincidir, concordar: esto no encaja con lo que me dijiste ayer.
Intr. Stimmen Sie zu, stimmen Sie zu: Das passt nicht zu dem, was Sie mir gestern gesagt haben.
- Adaptarse, no desentonar: encaja muy bien en la decoración.
Passen Sie sich an, kollidieren Sie nicht: Es passt sehr gut in die Dekoration.
- prnl. Ponerse una prenda de vestir: se encajó el sombrero.
PRNL. Ein Kleidungsstück anziehen: Er setzt seinen Hut auf.