doble-Doppel: значение, определения и переводы

Испанский словарь%dictionary_xs%Немецкий

Что такое doble? doble это Doppel

Что такое Doppel?

  • adj. num. mult. Que consta de dos elementos: doble personalidad.

    adj. Nr. Mult. Die besteht aus zwei Elementen: doppelte Persönlichkeit.

  • adj. Dos veces mayor. También m.: un doble de cerveza.

    adj. Zwei weitere Male. Auch M.: eine doppelte von Bier.

  • Que está formado por dos cosas iguales o semejantes: doble ventana, fondo.

    Die entsteht durch zwei gleiche oder ähnliche Dinge: Doppel-Fenster, Hintergrund.

  • bot.[Flor] que tiene más hojas que las sencillas de su misma especie: clavel doble.

    Bot. [Blume], die mehr Blätter als die Singles der gleichen Art hat: Doppelnelken.

  • [Tejido] grueso y fuerte, de mucha consistencia: paño doble.

    [Stoff] dick und stark, von großer Konsistenz: Doppeltuch.

  • En el juego del dominó,[ficha] que en los cuadrados de su anverso lleva igual número de puntos o no lleva ninguno: blanca doble.

    Im Spiel der Dominosteine,[Tab], die in den Quadraten seiner Vorderseite trägt die gleiche Anzahl von Punkten oder trägt keine: doppelt weiß.

  • dep. En tenis,[falta] que se comete al fallar el saque dos veces consecutivas.

    Dep. Im Tennis,[Foul], das durch das Scheitern der Dienen zweimal in Folge begangen wird.

  • com. Persona que sustituye a un actor o actriz en algunas escenas cinematográficas: le han puesto una doble para las escenas peligrosas.

    Com. Person, die in einigen filmischen Szenen einen Schauspieler oder eine Schauspielerin ersetzt: Sie haben ein Double für gefährliche Szenen gesetzt.

  • Persona muy parecida a otra: es el doble de su abuelo.

    Person sehr ähnlich wie andere: Er ist doppelt so viel wie sein Großvater.

  • m. Toque de campanas por los difuntos.

    m. Glockengeläut für den Verstorbenen.

  • Copia o repetición idéntica de un objeto: el doble de una llave.

    Identische Kopie oder Wiederholung eines Objekts: doppelt so viel eines Schlüssels.

  • m. pl. dep. En tenis, partido que se disputa por parejas: partido de dobles de la Copa Federación.

    m.pl. dep. Im Tennis, ein Spiel in Paaren gespielt: Doppel-Match des Federation Cup.

  • dep. En baloncesto, falta que se comete al volver a botar la pelota después de haber estado parado o cuando un jugador salta con el balón y cae con él en las manos.

    Dep. Im Basketball ein Foul, das begangen wird, wenn der Ball nach stehendem Stehen wieder abprallt oder wenn ein Spieler mit dem Ball springt und mit ihm in die Hände fällt.

  • adv. m. Con duplicación. Va seguido de la preposición de: es el doble de lista que su hermana.

    adv.m. Mit Duplizierung. Es folgt die Präposition: Es ist doppelt so viel Liste wie seine Schwester.

  • tr. Aumentar una cosa, haciéndola el doble de lo que era: ha doblado sus ingresos.

    Tr. Erhöhen Sie eine Sache, so dass es doppelt so viel wie es war: es hat sein Einkommen verdoppelt.

  • Aplicar una sobre otra dos partes de una cosa flexible: doblar un folio.

    Tragen Sie einen auf zwei weitere Teile einer flexiblen Sache auf: Falten Sie ein Folio.

  • Pasar a otro lado o dirección: doblar la esquina. También intr.: doblar a la izquierda.

    Wechseln Sie zu einer anderen Seite oder Richtung: Drehen Sie die Ecke. Auch intr.: Links abbiegen.

  • Torcer algo, darle forma curva. También prnl.: se me dobló el paraguas.

    Drehen Sie etwas, geben Sie ihm eine gekrümmte Form. Auch prnl.: Ich habe den Regenschirm verdoppelt.

  • En el cine y la televisión, sustituir la voz del actor que aparece en la pantalla por la de otra persona, en la misma lengua o traduciendo los diálogos del idioma original: a causa de su afonía crónica han tenido que doblarla en la película.

    Im Film und Fernsehen, die Die Stimme des Schauspielers, der auf der Leinwand erscheint, durch die einer anderen Person in der gleichen Sprache zu ersetzen oder die Dialoge aus der Originalsprache zu übersetzen: Wegen ihrer chronischen Aphonie mussten sie sie im Film duplizieren.

  • Sustituir a un actor en cine o televisión en determinadas escenas: pidió que la doblara un especialista en las escenas de riesgo.

    Einen Schauspieler in Filmen oder Fernsehen in bestimmten Szenen ersetzen: Sie bat darum, von einem Spezialisten für riskante Szenen synchronisiert zu werden.

  • dep. Alcanzar un corredor a otro y sacarle una vuelta de ventaja: llegó a doblar al segundo clasificado.

    Dep. Einen Fahrer zum anderen erreichen und eine Runde Vorsprung nehmen: Er kam, um die zweite klassifizierte zu verdoppeln.

  • Dejar a una persona dolida o afectada física o psíquicamente: la mudanza me ha doblado, no puedo moverme.

    Lassen Sie eine Person verletzt oder körperlich oder geistig betroffen: der Umzug hat mich verdoppelt, ich kann mich nicht bewegen.

  • intr. Tocar las campanas por la muerte de alguien.

    Intr. Läuten sie die Glocken für den Tod eines Menschen.

  • taurom. En la lidia, caer el toro herido para morir: cuando el toro dobló, el público pidió la oreja para el diestro.

    Taurom. Im Kampf, fallen sie den verwundeten Stier zu sterben: Als der Stier gebogen, die Öffentlichkeit fragte nach dem Ohr für die rechte Hand.

  • prnl. Ceder, someterse, doblegarse: tuvo que doblarse ante sus argumentos.

    prnl. Geben Sie nach, unterwerfen, beugen Sie sich: Er musste sich seinen Argumenten beugen.

Поиск слов

Повысьте свой опыт