cuidado-Pflege: signification, définitions et traductions

Espagnol dictionnaire%dictionary_xs%Allemand

Qu'est-ce qu'un cuidado?cuidado est Pflege

Qu'est-ce qu'un Pflege?

  • m. Solicitud o especial atención: en esta residencia los ancianos tienen todos los cuidados.
    M. Anfrage oder besondere Aufmerksamkeit: Diese Residenz ältesten haben die Pflege.
  • Vigilancia por el bienestar de alguien o por el funcionamiento de una cosa: está encargado del cuidado de las plantas.
    Das Wohlbefinden einer Person oder für den Betrieb eines Überwachung: ist verantwortlich für die Pflege der Pflanzen.
  • Esmero y atención para hacer algo bien: conducir un coche con cuidado.
    Hingabe und liebe gutes zu tun: Autofahren mit Sorgfalt.
  • Recelo, temor, preocupación: márchate, no tengas cuidado.
    Misstrauen, Angst, Sorge: weggehen, Don't care.
  • Lo que está a cargo de alguien.
    Was ist von einer Person durchgeführt.
  • interj. Se emplea como amenaza o para advertir la proximidad de un peligro o la contingencia de caer en error: ¡cuidado, una curva!
    INTERJ. Dient als Drohung oder Warnung die Nähe einer Gefahr oder die Kontingenz des Fallens in die Irre: Vorsicht, eine Kurve!
  • interj. Se usa a veces con sentido ponderativo: ¡cuidado que es listo ese muchacho!
    INTERJ. Manchmal mit Ponderativo Sinn verwendet: Vorsicht, die dieser junge bereit ist!
  • de cuidado loc. adj. Peligroso: accidente de cuidado.
    Pflege-LOC. adj. gefährlich: Unfall kümmern.
  • tener sin cuidado loc. No importar o preocupar: tus problemas me tienen sin cuidado.
    ohne sorgfältige LOC. Nicht importieren oder sorgen: Ihre Probleme, ich habe keine Pflege.
  • tr. Poner interés y esmero en la ejecución de algo: yo cuido mucho la presentación de los informes.
    TR. Interesse und Engagement bei der Durchführung von etwas setzen: Ich nehme viel Pflege die Vorlage von Berichten.
  • Asistir a alguien que lo necesita: cuidar a un niño. También intr.: cuidar de un enfermo.
    Jemandem in Not zu unterstützen: für ein Kind sorgen. Auch Datensammler: eine kranke Person kümmern.
  • Guardar, proteger, conservar: cuidar la ropa, la casa.
    Speichern, schützen, bewahren: Pflege Kleidung, Haus.
  • prnl. Mirar uno por su salud o bienestar: debes cuidarte un poco más.
    Prnl. Schauen Sie sich eine durch Ihre Gesundheit oder Ihr Wohlbefinden: kümmern Sie sich selbst ein wenig mehr.
  • Dedicarse una persona a una cosa: cuídate de tus asuntos.
    Eine Person, eine Sache gewidmet: kümmern sich um Ihre Angelegenheiten.