%%: 意味、定義と翻訳

スペイン語辞典%dictionary_xs%ドイツ語

cuerpoとは何ですか? cuerpoKörperです

Körperとは何ですか?

  • m. Objeto material en que pueden apreciarse la longitud, la latitud y la profundidad: se le metió un cuerpo extraño en el ojo.

    m. Materielles Objekt, in dem Längengrad, Breitengrad und Tiefe zu schätzen sind: Ein Fremdkörper wurde in sein Auge gelegt.

  • En el ser humano y en los animales, conjunto de las partes materiales que componen su organismo: el cuerpo del ser humano se compone de cabeza, tronco y extremidades.

    Bei Menschen und Tieren sind alle materiellen Teile, aus denen ihr Organismus besteht: der Körper des Menschen besteht aus Kopf, Rumpf und Gliedmaßen.

  • Tronco humano y animal, a diferencia de la cabeza y las extremidades: le han salido ronchas por todo el cuerpo.

    Menschlicher und tierischer Rumpf, im Gegensatz zu Kopf und Gliedmaßen: Nesselsucht ist am ganzen Körper herausgekommen.

  • Figura o aspecto de una persona: María tiene muy buen cuerpo.

    Figur oder Aussehen einer Person: Maria hat einen sehr guten Körper.

  • geom. Objeto de tres dimensiones: este cuerpo es una pirámide.

    Geom. Dreidimensionales Objekt: Dieser Körper ist eine Pyramide.

  • Parte del vestido que cubre desde el cuello o los hombros hasta la cintura: el cuerpo del vestido era de nido de abeja.

    Teil des Kleides, der vom Hals oder den Schultern bis zur Taille bedeckt ist: Der Körper des Kleides war wabenförmig.

  • Parte central o principal de una cosa: el cuerpo de un libro.

    Zentraler oder Hauptteil einer Sache: der Körper eines Buches.

  • Conjunto de personas que desempeñan una misma profesión: cuerpo de policía.

    Eine Gruppe von Personen, die den gleichen Beruf ausüben: Polizei.

  • Conjunto de informaciones, conocimientos, leyes o principios: expuso el cuerpo principal de su teoría.

    Eine Reihe von Informationen, Wissen, Gesetzen oder Prinzipien: Er enthüllte den Hauptteil seiner Theorie.

  • Grueso de los tejidos, papel, etc.: ese tejido tiene mucho cuerpo y cae muy bien.

    Dicke der Taschentücher, Papier usw.: Dieses Gewebe hat viel Körper und passt sehr gut.

  • Grado de espesura de los líquidos: este vino tiene mucho cuerpo.

    Dickengrad der Flüssigkeiten: Dieser Wein hat viel Körper.

  • Cadáver: los cuerpos fueron enterrados en una fosa común.

    Leiche: Die Leichen wurden in einem Massengrab begraben.

  • Cada una de las partes independientes de un mueble, edificio, etc., cuando se les considera unidas a otra principal: un armario de dos cuerpos.

    Jedes der unabhängigen Teile eines Möbelstücks, Gebäudes usw., wenn es als an ein anderes Hauptteil angeschlossen betrachtet wird: einen Zweikörperschrank.

  • impr. Tamaño de los caracteres de imprenta: el cuerpo 10 es un poco pequeño.

    Drucken. Größe der Druckzeichen: Body 10 ist etwas klein.

  • cuerpo calloso anat. Sustancia blanca que conecta los dos hemisferios cerebrales y cuya función es la conexión entre ambos.

    Corpus callosum anat. Weiße Substanz, die die beiden Gehirnhälften verbindet und deren Funktion die Verbindung zwischen ihnen ist.

  • cuerpo del delito der. Objeto con el que se ha cometido un delito: no encontraban el cuerpo del delito.

    Körper des Verbrechers. Objekt, mit dem eine Straftat begangen wurde: Sie haben die Leiche des Verbrechens nicht gefunden.

  • a cuerpo loc. adv. Sin ninguna prenda de abrigo: siempre salgo a cuerpo y después echo de menos mi abrigo.

    Ein Cuerpo loc. Ohne warme Kleidung: Ich gehe immer raus zum Körper und dann vermisse ich meinen Mantel.

  • a cuerpo de rey loc. adv. Con toda comodidad: mi madre me trata a cuerpo de rey.

    a cuerpo de rey loc. adv. In aller Bequemlichkeit: Meine Mutter behandelt mich wie einen König.

  • cuerpo a cuerpo loc. adj. y adv. Contacto físico directo entre los adversarios de un enfrentamiento: acabaron peleando cuerpo a cuerpo.

    Nahkampf Loc. adj. und adv. Direkter Körperkontakt zwischen den Gegnern einer Konfrontation: Am Ende kämpften sie Hand in Hand.

  • de cuerpo presente loc. adv.[Cadáver] que se mantiene unas horas sin enterrar y velado por la familia y los amigos.

    von Körper vorhanden loc. adv.[Leiche], die ein paar Stunden unbegraben und verschleiert von Familie und Freunden bleibt.

  • en cuerpo y alma loc. adv. Totalmente o por completo: se entregó a su trabajo en cuerpo y alma.

    In Body and Soul Loc. Ganz oder ganz: Er gab sich seiner Arbeit mit Leib und Seele hin.

  • hacer de cuerpo loc. col. Evacuar el vientre.

    Machen Sie Körper-Loc. Evakuieren Sie den Bauch.

  • tomar cuerpo loc. Empezar a realizarse o a tomar importancia: el proyecto empezó a tomar cuerpo y creo que empezamos el mes que viene.

    Nehmen Sie Body Loc. Beginnen Sie, Bedeutung zu erkennen oder zu gewinnen: Das Projekt begann Gestalt anzunehmen und ich denke, wir werden nächsten Monat beginnen.

言葉を検索する

体験をアップグレードする