cubre-Covers: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishGerman

What is cubre? cubre is Covers

What is Covers?

  • tr. Ocultar y tapar una cosa con otra: cubrió el cadáver con una manta. También prnl.: se cubrió con la cortina.

    TR. Verstecken und eins mit einem anderen zu decken: den Körper mit einer Decke abgedeckt. Prnl.: mit Schatten bedeckt.

  • Extender una cosa sobre la superficie de otra: la nieve cubría la carretera.

    Eine Sache auf der Oberfläche eines anderen zu verlängern: die schneebedeckte Straße.

  • Recorrer una distancia: cubrir varios kilómetros.

    Verfahrweg: mehrere Meilen zu decken.

  • Poner el techo a un espacio o cerrarlo: quiero cubrir la terraza con aluminio.

    Setzen Sie die Dachfläche oder schließen Sie es: Ich möchte die Terrasse mit Aluminium zu bedecken.

  • Proteger: cubrir las espaldas de alguien.

    Schützen: auf die Rückseite einer Person.

  • Rellenar una cavidad de manera que quede nivelada: cubrieron los baches con asfalto.

    Einen Hohlraum zu füllen, so dass es bündig: Schlaglöcher mit Asphalt bedeckt.

  • Completar: cubrir las plazas vacantes.

    Komplett: Abdeckung frei.

  • Seguir de cerca un periodista las incidencias de un acontecimiento: cubrir la visita de los reyes.

    Ein Journalist Auftreten eines Ereignisses verfolgen: für den Besuch der Könige.

  • Ser suficiente, bastar: cubrir las deudas.

    Ausreichen, genügen: die Schulden zu decken.

  • Dar una cantidad grande de una cosa a una persona: le cubrió de besos.

    Geben Sie einer Person eine große Menge an eine Sache: Sie mit Küssen bedeckt.

  • dep. Marcar o defender un jugador a otro jugador o a una zona del campo: cubre la banda derecha.

    DEP. Markieren oder einen Spieler einen anderen Spieler oder einen Bereich des Feldes zu verteidigen: deckt die richtige Band.

  • Pagar una deuda, un gasto o una necesidad: con ese dinero cubre tu deuda.

    Eine Schuld, ein Aufwand oder eine Notwendigkeit zu zahlen: mit dem Geld um Ihre Schulden zu decken.

  • Juntarse el macho con la hembra para fecundarla.

    Begleiten Sie die männlichen mit dem weiblichen, es zu befruchten.

  • prnl. Ponerse el sombrero, la gorra, etc.: se cubrió con una pamela.

    prnl. Setzen Sie Ihren Hut, Ihre Mütze usw. auf: Es war mit einer Pamela bedeckt.

  • Hacerse digno de una estimación positiva o negativa: cubrirse de gloria.

    Machen Sie sich einer positiven oder negativen Einschätzung würdig: Bedecken Sie sich mit Ruhm.

  • Llenarse el cielo de nubes y tapar el Sol: se ha cubierto el cielo y amenaza lluvia.♦ Se conj. como abrir .

    Füllen Sie den Himmel mit Wolken und bedecken Sie die Sonne: Der Himmel ist bedeckt und es droht Regen. ♦ Wie öffne ich .

Search words

Upgrade your experience