adv. interrog. En qué momento: ¿cuándo firmarás el contrato?
adv. verhören. Wann werden Sie den Vertrag unterzeichnen?
m. El momento en el que ocurre algo: ignoro el cuándo de estos acontecimientos.
m. Der Moment, in dem etwas passiert: wissen, wenn diese Ereignisse.
adv. relat. Introduce oraciones que expresan tiempo, en las que equivale al momento en que se hace algo: cuando llegué a la fiesta ya se estaba acabando.
adv. relat. Geben Sie zeitdrückende Gebete ein, die der Zeit entsprechen, in der etwas getan wird: Als ich auf der Party ankam, war es bereits knapp.
conj. Puesto que, si, ya que: cuando se queja, por algo será.
Conj. Da, ja, da: wenn du dich beklamst, für etwas wird es sein.
En caso de que, o si: cuando ya no hay remedio, ¿de qué sirve lamentarse?
Für den Fall, oder wenn: Wenn es kein Heilmittel mehr gibt, was ist der Sinn des Klagens?
Acompañado de aun, equivale a aunque: no te creería aun cuando me lo jurases.
Begleitet von: Ich würde dir nicht glauben, auch wenn du mir geschworen hast.
En frases sin verbo tiene función prepositiva: yo, cuando joven, gustaba de ir a las fiestas de los pueblos.
In Sätzen ohne Verb hat eine präpositionive Funktion: Ich, als jung, gerne zu den Festen der Völker zu gehen.
cuando quiera que loc. conjunt. Siempre que: cuando quiera que vayas está abierto.
wenn Sie eine Verbindung herstellen. Wann immer: Wann immer du gehst, ist es offen.
de cuando en cuando loc. adv. Algunas veces, de tiempo en tiempo: de cuando en cuando me fumo un cigarro.
von Zeit zu Zeit loc. adv. Manchmal, von Zeit zu Zeit: Von Zeit zu Zeit rauche ich eine Zigarette.