m. Pacto o convenio oral o escrito entre partes que se obligan sobre una materia o cosa determinada: contrato de alquiler.
m. Vertrag oder mündliche oder schriftliche Vereinbarung zwischen Parteien, die an einen bestimmten Gegenstand oder eine bestimmte Sache gebunden sind: Mietvertrag.
Documento que lo acredita: hoy firma el contrato.
Dokument, das es akkreditiert: Heute unterzeichnen Sie den Vertrag.
contrato basura col. Contrato que no es indefinido y que se considera mal pagado: los contratos basura abundan entre los jóvenes.
Müllkohl vertragen. Vertrag, der nicht unbefristet ist und als schlecht bezahlt gilt: Junk-Verträge gibt es unter jungen Menschen zuhauf.
contrato blindado Contrato en el que se estipula una fuerte indemnización para el empleado en caso de rescisión por parte de la empresa: muchos altos ejecutivos tienen contratos blindados.
Gepanzerter Vertrag Vertrag, in dem eine starke Vergütung für den Mitarbeiter im Falle einer Kündigung durch das Unternehmen festgelegt ist: Viele leitende Angestellte haben gepanzerte Verträge.
tr. Llegar a un acuerdo con una persona para recibir un servicio a cambio de dinero u otra compensación: contraté un seguro de vida con el banco.
Tr. Eine Vereinbarung mit einer Person treffen, um eine Dienstleistung gegen Geld oder eine andere Entschädigung zu erhalten: Ich habe eine Lebensversicherung bei der Bank abgeschlossen.
Emplear una persona para un trabajo: contratar a un jardinero.
Beschäftigen Sie eine Person für einen Job: Mieten Sie einen Gärtner.