Apa itu comerlo? comerlo adalah Essen
Apa itu Essen?
- intr. Masticar el alimento en la boca y pasarlo al estómago: comes muy deprisa. También tr.: come más despacio la carne.
Intr. Das Essen im Mund kauen und in den Magen geben: Sie essen sehr schnell. Auch tr.: Fleisch langsamer essen.
- Alimentarse: no estoy comiendo bien.
Fütterung: Ich esse nicht gut.
- Tomar la comida principal: comeremos a las dos.
Nehmen Sie die Hauptmahlzeit: Wir werden beides essen.
- tr. Tomar determinado alimento: comer pescado.
Tr. Nehmen Sie eine bestimmte Nahrung: Essen Sie Fisch.
- Producir comezón física o moral: me comen los celos.
Körperlichen oder seelischen Juckreiz erzeugen: Ich esse Eifersucht.
- Gastar, corroer, agostar: el agua come las piedras.
Verbrauchen, korrodieren, erschöpfen: Wasser frisst Steine.
- En algunos juegos, ganar una pieza al contrario: me comió la reina y me dio jaque.
In manchen Partien war es umgekehrt, wenn ich eine Figur gewann: Die Dame fraß mich auf und gab mir Schach.
- Avejentar, estropear una cosa, sobre todo referido al color o a su intensidad.
Altern, Verderben einer Sache, insbesondere in Bezug auf die Farbe oder ihre Intensität.
- prnl. Cuando se habla o escribe, omitir alguna cosa: comerse un párrafo, un acento.
PRNL. Lassen Sie beim Sprechen oder Schreiben etwas weg: Essen Sie einen Absatz, einen Akzent.
- Llevar encogidas ciertas prendas de vestir: comerse los calcetines.
Bestimmte Kleidungsstücke tragen: Socken essen.
- comer a dos carrillos loc. adv. Comer con glotonería.
Iss zwei Wangen a.a.O. Gefräßig essen.
- comer a alguien el coco loc. col. Intentar convencerlo insistiendo demasiado: si no quiere, ya le comeremos el coco.
Iss jemandem den Kokosnuss-Loc.-Kohl. Versuchen Sie, ihn zu überzeugen, indem Sie zu sehr darauf bestehen: Wenn er nicht will, werden wir die Kokosnuss essen.
- comerse uno el coco loc. col. Pensar demasiado en una misma cosa, darle vueltas: por mucho que me como el coco, no sé si aceptar tu propuesta.
Iss einen der Kokosnuss-Loc.-Kohl. Ich denke zu viel über die gleiche Sache nach, denke darüber nach: So sehr ich die Kokosnuss esse, weiß ich nicht, ob ich Ihren Vorschlag annehmen soll.
- echar a alguien de comer aparte loc. Ser muy especial, ser distinto a los demás de su clase.
Jemanden rausschmeißen, um auseinander zu essen loc. Etwas ganz Besonderes zu sein, anders zu sein als andere in deiner Klasse.
- no comerse un rosco o una rosquilla loc. col. No ser afortunado en el amor, no encontrar pareja: desde que me separé no me he comido un rosco.
Essen Sie keinen Donut oder Donut loc. col. Kein Glück in der Liebe zu haben, keinen Partner zu finden: Seit ich mich getrennt habe, habe ich keinen Donut mehr gegessen.
- sin comerlo ni beberlo loc. col. Sin haberlo buscado ni provocado: sin comerlo ni beberlo, nos vimos envueltos en la trifulca.
ohne es zu essen oder zu trinken loc. col. Ohne es gesucht oder provoziert zu haben: Ohne es zu essen oder zu trinken, waren wir in die Schlägerei verwickelt.