%%: 意味、定義と翻訳

スペイン語辞典%dictionary_xs%ドイツ語

colgarとは何ですか? colgarhängenです

hängenとは何ですか?

  • tr. Sujetar o poner una cosa de manera que no llegue a tocar el suelo: colgar la ropa, una lámpara.

    Tr. Halten oder legen Sie eine Sache, so dass es nicht den Boden berühren: hängende Kleidung, eine Lampe.

  • Adornar con telas o cuadros las paredes: colgar un tapiz.

    Schmücken Sie mit Stoffen oder Bildern die Wände: hängen Sie einen Wandteppich.

  • col. Ahorcar: los colgaron por asesinato.

    Kohl. Hängen Sie sie auf: Sie wurden wegen Mordes gehängt.

  • col. Dejar de ejercer una profesión u oficio: colgar las botas los futbolistas, la toga los abogados.

    Kohl. Hören Sie auf, einen Beruf oder Beruf auszuüben: hängen Sie die Stiefel die Fußballer, die Robe die Anwälte.

  • Atribuir, achacar: le colgaron el sambenito de perezoso.

    Attribut, Schuld: sie hängten das Sambenito des Faultiers auf.

  • Acabar, cerrar una comunicación telefónica: me colgó sin despedirse.

    Beenden Sie, schließen Sie einen Anruf ab: Er hing an mir auf, ohne sich zu verabschieden.

  • intr. Estar una cosa en el aire pendiendo de otra.♦ Se suele usar seguido de las preps. de o en: los frutos cuelgan de los árboles.

    Intr. Als eine Sache in der Luft hängen an einer anderen, ♦ Es wird in der Regel gefolgt von Vorbereitungen verwendet. von oder in: die Früchte hängen an den Bäumen.

  • prnl. col. Ser dependiente de alguna persona o cosa, especialmente de las drogas. Más en p. p.: estuvo colgado de su trabajo hasta casi enfermar.

    prnl. Kohl. Seien Sie abhängig von jemandem oder etwas, vor allem Drogen. Mehr zu p.p.: Er wurde von seiner Arbeit aufgehängt, bis er fast krank wurde.

  • prnl. inform. Quedarse un ordenador parado o bloqueado: intenté conectarme a Internet y se me colgó el ordenador.♦ Irreg. Se conj. como rogar .

    prnl. Informieren. Stehend oder gesperrt: Ich habe versucht, eine Verbindung zum Internet herzustellen und mein Computer hing auf, ♦ Irreg. Er ist conj. wie Betteln.

言葉を検索する

体験をアップグレードする