cogieron-gefangen: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishGerman

What is cogieron?cogieron is gefangen

What is gefangen?

  • tr. Agarrar, asir, tomar: coger a un niño de la mano. También prnl.: cogerse un pellizco.
    Tr. Greifen, greifen, nehmen: Nehmen Sie ein Kind an der Hand. Auch prnl.: Brauchen Sie eine Prise.
  • Recibir, atraer una cosa: coger polvo.
    Empfangen, vor allem eines: Staub sammeln.
  • Recolectar: coger la aceituna.
    Ernte: Nehmen Sie die Olive.
  • Ocupar cierto espacio: la cama coge toda la habitación.
    Nehmen Sie einen bestimmten Raum ein: Das Bett nimmt den ganzen Raum ein.
  • Hallar, encontrar: lo cogieron dormido.
    Finden, finden: Sie haben ihn schlafend erwischt.
  • Descubrir una mentira, un secreto, una falta: nos han cogido con las manos en la masa.
    Eine Lüge, ein Geheimnis, einen Fehler entdecken: Wir wurden mit den Händen im Teig erwischt.
  • Comprender: no he cogido el chiste.
    Verstehe: Ich habe den Witz nicht aufgegriffen.
  • Captar una emisión de radio o de televisión: desde mi casa no cojo el canal autonómico.
    Radio- oder Fernsehsendung hören: Ich empfange den Regionalsender nicht von zu Hause aus.
  • Atrapar, apresar: coger al delincuente.
    Fangen, fangen: Fangen Sie den Verbrecher.
  • Sobrevenir, sorprender: me cogió la noche en la carretera.
    Vorbeikommen, zur Überraschung: Es hat mich in der Nacht auf der Straße erwischt.
  • Alcanzar lo que está alejado: no pude cogerlo, corría demasiado.
    Erreichen Sie, was weit weg ist: Ich konnte es nicht fangen, ich bin zu viel gerannt.
  • Anotar lo que otro dice: coger apuntes.
    Schreiben Sie auf, was jemand anderes sagt: Machen Sie sich Notizen.
  • Atropellar, embestir: la ha cogido un coche.
    Überfahren, Widder: Sie ist von einem Auto mitgenommen worden.
  • Contraer una enfermedad: coger una pulmonía.
    --
  • Enganchar el toro a alguien.
    Den Stier an jemanden hängen.
  • amer. vulg. Follar, fornicar.
    Amer. vulg. Verdammt, Unzucht.
  • intr. Hallarse, estar situado: eso coge a la salida del pueblo.
    --
  • col. Caber, entrar: no me coge nada más en la maleta.♦ Véase conj. modelo.
    Kohl. Fit, eintreten: Ich nehme nichts anderes in den Koffer. ♦ Modell.