carta- Brief: význam, definície a preklady

Španielčina slovník%dictionary_xs%Nemčina

Čo je carta? carta je Brief

Čo je Brief?

  • Lista que contiene los platos y bebidas disponibles en un restaurante u otro establecimiento hostelero: ¿prefieren comer el menú del día o a la carta?

    Liste mit den Speisen und Getränke in einem Restaurant oder anderen Gastronomie Einrichtung: das Menü des Tages oder à la Carte essen möchten?

  • f. Escrito, generalmente cerrado, que se envía a una persona para comunicarle algo: envíe por carta su petición.

    f schreiben, in der Regel geschlossen, die an eine Person gesendet wird, um etwas mitzuteilen: senden Sie Ihre Anfrage per Brief.

  • Cada uno de los naipes de una baraja: ¿jugamos a las cartas?

    Alle Karten eines Decks: Karten spielen?

  • Representación gráfica de la tierra o de una parte de ella sobre una superficie plana; mapa.

    Grafische Darstellung der Erde oder ein Teil davon auf einer ebenen Fläche; Karte.

  • Norma constitucional de una entidad u organización política.

    Verfassung von einer Person oder Organisation Politik Standard.

  • carta astral Gráfico que representa la posición de los planetas y otros factores que concurren en el nacimiento de una persona, a partir del cual se pueden estudiar los rasgos de esta.

    Brief astral Grafik, die die Position der Planeten und andere darstellt Faktoren, die die Stimme in der Geburt eines Menschen, aus denen können sie studieren Züge davon.

  • carta blanca Facultad de obrar en un asunto con entera libertad: me ha dado carta blanca para organizar la representación.

    carte blanche Die Fakultät, in einer Angelegenheit mit völliger Freiheit zu handeln: Sie hat mir einen Freibrief gegeben, die Vertretung zu organisieren.

  • carta de ajuste Gráfico con líneas y colores para poder ajustar la imagen de los televisores.

    Grafisches Anpassungsdiagramm mit Linien und Farben, um das Bild der Fernseher anpassen zu können.

  • carta de naturaleza Documento que acredita la nacionalización de un extranjero.

    Naturbrief Dokument, das die Verstaatlichung eines Ausländers akkreditiert.

  • carta de pago Documento donde consta que el acreedor ha recibido parte o la totalidad de la deuda que reclama.

    Zahlungsschreiben Dokument, aus dem hervorgeht, dass der Gläubiger einen Teil oder die gesamte Forderung erhalten hat, die er geltend macht.

  • carta magna Código constitucional de un Estado: la carta magna se aprobó en plebiscito.

    magna carta Verfassungskodex eines Staates: Die Magna Carta wurde in einer Volksabstimmung genehmigt.

  • cartas credenciales Documento que se entrega al embajador o al ministro para que sean acreditados como tales: presentó sus cartas credenciales ante el jefe del Estado.

    Beglaubigungsschreiben Dokument, das dem Botschafter oder Minister ausgebescht wird, um als solcher akkreditiert zu werden: Er legte dem Staatsoberhaupt seine Beglaubigungsschreiben vor.

  • a carta cabal loc. adj. Absolutamente, por completo: es una trabajadora a carta cabal.

    a carta cabal loc. adj. Absolut, vollständig: Sie ist eine vollwertige Arbeiterin.

  • echar las cartas loc. Adivinar hechos pasados, presentes y futuros mediante una baraja.

    Werfen Sie die Karten loc. Erraten Sie vergangene, gegenwärtige und zukünftige Fakten mit einem Deck.

  • jugar alguien bien sus cartas loc. Moverse con inteligencia en un asunto difícil: creo que va a conseguir el puesto que se propone porque está jugando bien sus cartas.

    jemand spielt seine Loc-Karten gut. Sich in einer schwierigen Angelegenheit intelligent bewegen: Ich denke, er wird die Position bekommen, die er vorschlägt, weil er seine Karten gut spielt.

  • jugarse todo a una carta loc. Basar en un único recurso, a la desesperada, la solución de una situación grave: como ya no tiene nada que perder, se lo va a jugar todo a una carta.

    Spielen Sie alles zu einer Loc-Karte. Auf einer einzigen Ressource zu basieren, in verzweiflung, die Lösung einer ernsten Situation: Da es nichts mehr zu verlieren hat, wird es alles zu einer Karte spielen.

  • no saber a qué carta quedarse loc. col. Mostrarse indeciso: a la hora de tomar una decisión, nunca sabe a qué carta quedarse.

    nicht wissen, welcher Buchstabe zu bleiben loc. col. Zögern Sie: Wenn es darum geht, eine Entscheidung zu treffen, wissen Sie nie, auf welcher Karte Sie bleiben sollen.

  • poner las cartas boca arriba loc. Sacar a la luz un propósito u opinión que se guardaba oculto: pongamos las cartas boca arriba: ¿por qué sabes tú todo eso?

    Legen Sie die Karten nach oben loc. Bringen Sie einen Zweck oder eine Meinung ans Licht, die verborgen gehalten wurde: Lassen Sie uns die Karten auf den Ersten legen: Warum wissen Sie das alles?

  • tomar cartas en el asunto loc. col. Intervenir en él: parece que esta situación dura más de lo previsto, tendrás que tomar cartas en el asunto.

    Maßnahmen in der Angelegenheit zu ergreifen, die oberst Greifen Sie ein: Es scheint, dass diese Situation länger dauert als erwartet, Sie müssen in der Angelegenheit Maßnahmen ergreifen.

Vyhľadať slová

Vylepšite svoj zážitok