cabras-Ziegen: Bedeutung, Definitionen und Übersetzungen

Spanisch-Wörterbuch%dictionary_xs%Deutsch

Was heißt cabras? cabras heißt Ziegen

Was heißt Ziegen?

  • intr. Poder un objeto ser contenido en otro: en esta estantería no cabe un libro más.

    Intr. Um ein Objekt in einem anderen enthalten zu können: In diesem Regal ist kein Platz für ein anderes Buch.

  • Tener espacio para entrar: ese mueble no cabe por la escalera.

    Haben Sie Platz zum Betreten: Dieses Möbelstück passt nicht die Treppe hinunter.

  • Tocarle a uno o pertenecerle alguna cosa: me cabe el honor de recibirle.

    Einen zu berühren oder zu etwas zu gehören: Ich habe die Ehre, ihn zu empfangen.

  • Ser posible: aún cabe que llegue mañana.

    Sei möglich: Morgen ist noch möglich.

  • no caber uno en sí loc. Estar exultante de alegría u orgullo: no cabe en sí de gozo.♦ Irreg. Véase conj. modelo.

    Nicht passend für sich loc. Mit Freude oder Stolz jubeln: Es gibt keinen Platz für Freude. Irreg. ♦ Siehe conj. Modell.

  • f. Mamífero artiodáctilo de cuernos huecos arqueados hacia atrás, un mechón de pelos largos colgante de la mandíbula inferior y cola muy corta: la cabra es un bóvido trepador.

    f. Artiodactyle-Säugetier mit nach hinten gewölbten hohlen Hörnern, einem Büschel langer Haare, die vom Unterkiefer herabhängen, und einem sehr kurzen Schwanz - die Ziege ist ein Kletterbovid.

  • ariete.

    Rammbock.

  • amer. cabrilla.

    Amer. Cabrilla.

  • amer. Dado falso, trampa en el juego.

    Amer. Fake gegeben, Betrug im Spiel.

  • amer. Brocha para pintar: necesito una cabra ancha para esta pared.

    Amer. Pinsel zum Malen: Ich brauche eine breite Ziege für diese Wand.

  • cabra de almizcle Véase almizclero .

    Moschusziege Siehe Moschus .

  • cabra montés Cabra salvaje que vive en zonas escarpadas: cabra montés de Gredos.

    Bergziege Wildziege lebt in steilen Gebieten: Gredos Bergziege.

  • estar como una cabra loc. col. Ser alocado, no tener juicio: se ríe mucho con él porque está como una cabra.

    Sei wie eine Ziege loc. col. Verrückt sein, kein Urteilsvermögen haben: Er lacht viel mit ihm, weil er wie eine Ziege ist.

  • m. amer. Muchacho, chiquillo: había un tropel de cabros en el parque.

    M. Amer. Junge, Junge: Da war ein Haufen Ziegen im Park.

Wörter suchen

Verbessern Sie Ihr Erlebnis