f. Alejamiento, separación de un lugar: su ausencia se interpretó como un desafío.
f. Entfremdung, Trennung von einem Ort: Seine Abwesenheit wurde als Herausforderung interpretiert.
Tiempo que dura el alejamiento: ¿qué ha pasado durante mi ausencia?
Zeit, in der die Entfremdung andauert: Was ist während meiner Abwesenheit passiert?
Privación o falta de algo: la ausencia de oxígeno impide el desarrollo de fuego.
Entbehrung oder Mangel an etwas: Das Fehlen von Sauerstoff verhindert die Entwicklung von Feuer.
der. Condición legal de la persona en paradero desconocido.
Der. Rechtsstatus der Person in unbekanntem Aufenthaltsort.
med. Pérdida pasajera de la conciencia: las lagunas y ausencias son frecuentes en la demencia senil.
Medizinisch. Vorübergehender Bewusstseinsverlust: Lücken und Abwesenheiten sind bei seniler Demenz häufig.
brillar alguien o algo por su ausencia loc. col. No existir o no estar presente donde cabía esperar: el orden de esta habitación brilla por su ausencia.
glänzen jemand oder etwas durch seine Abwesenheit loc. col. Nicht existieren oder nicht präsent sein, wo man erwarten würde: Die Ordnung dieses Raumes fällt durch seine Abwesenheit auf.