Was heißt Asiento? Asiento heißt Sitz
Was heißt Sitz?
- m. Lo que sirve para sentarse: las sillas tienen asientos de terciopelo.
m. Was zum Sitzen verwendet wird: Die Stühle haben Samtsitze.
- Emplazamiento, lugar en que se sitúa algo: el asiento del poblado se ha localizado durante la prospección arqueológica de la zona.
Lage, Ort, an dem sich etwas befindet: Der Sitz des Dorfes wurde während der archäologischen Untersuchung des Gebiets gefunden.
- Lugar que se ocupa en un tribunal o una junta: posee un asiento en el tribunal desde el inicio de la transición.
Platz belegt in einem Gericht oder Vorstand: Sie haben seit Beginn des Übergangs einen Sitz im Gericht.
- Localidad de un espectáculo: asientos de platea.
Ort einer Show: Sitze der Platea.
- Poso, sedimento de un líquido.
Barsch, Sediment einer Flüssigkeit.
- Pieza fija sobre la que descansa otra: en la estantería, estas baldas verticales son el asiento de las horizontales.
Festes Stück, auf dem ein anderes ruht: Auf dem Regal sind diese vertikalen Regale der Sitz der horizontalen.
- Anotación en libros de contabilidad: todos los asientos semanales quedan registrados en el libro.
Erfassung in Buchhaltungsbüchern – Alle Wöchentlichentbuchungen werden im Buch erfasst.
- tomar asiento loc. Sentarse: tomen asiento, por favor.
Platz nehmen loc. Setzen Sie sich: Nehmen Sie Platz, bitte.
- tr. Poner o colocar a alguien o alguna cosa de modo que permanezca firme: asentar una mesa en el suelo; asentar a alguien en su cargo.
Tr. Setzen oder platzieren Sie jemanden oder etwas, damit es fest bleibt: einen Tisch auf dem Boden abstellen; um jemanden im Amt zu besiedeln.
- Tratándose de pueblos o edificios, situar, establecer. También prnl.: la tribu se asentó en la colina.
Wenn es um Dörfer oder Gebäude geht, lokalisieren, etablieren. Auch prnl.: Der Stamm ließ sich auf dem Hügel nieder.
- Asestar, dar un golpe con fuerza y puntería: asentó un puñetazo en su mejilla.
Zuschlagen, mit Gewalt und Ziel zuschlagen: Er schlug sich auf die Wange.
- Aplanar, alisar: asentar una costura.
Flach, glatt: Nähen Sie eine Naht.
- Anotar una cosa en algún registro o documento para que conste: asentar las partidas.
Notieren Sie eine Sache in einem Datensatz oder Dokument für das Protokoll: Nehmen Sie die Spiele auf.
- prnl. Estar una cosa situada firmemente en un lugar: la ciudad se asienta sobre una inmensa llanura.
prnl. Eines fest an einem Ort zu sein: Die Stadt liegt auf einer riesigen Ebene.
- Posarse un líquido o fijarse un sólido: el polvo se asentó con la lluvia .♦ Irreg. Se conj. como acertar .
Um eine Flüssigkeit abzusetzen oder einen Feststoff zu fixieren: Der Staub setzte sich mit dem Regen ab. ♦ Es ist conj. wie man es richtig macht.
- intr. Admitir como cierto o adecuado lo dicho o lo expuesto.♦ Se construye con la prep. a: todos asintieron a su plan. Irreg. Se conj. como sentir .
Intr. Geben Sie als wahr oder angemessen zu, was gesagt oder enthüllt wurde. Es ist mit Vorbereitung gebaut. ♦ A: Alle nickten zu seinem Plan. Irreg. Es ist conj. wie man sich fühlt .