antes- vor: význam, definície a preklady

Španielčina slovník%dictionary_xs%Nemčina

Čo je antes? antes je vor

Čo je vor?

  • conj. ad. que denota idea de contrariedad y preferencia en el sentido de una oración respecto del de otra: el que está limpio de pecado no teme la muerte, antes la desea.

    Conj. Ad. das die Idee des Widerspruchs und der Bevorzugung im Sinne eines Gebets gegenüber dem eines anderen bezeichnet: Wer von der Sünde gereinigt ist, fürchtet den Tod nicht, bevor er ihn wünscht.

  • adv. t. y l. que denota prioridad de tiempo o lugar: ya te lo he explicado antes.♦ Seguido de la prep. de forma la loc. prepos. antes de: antes de amanecer, del verano. Seguido de la conj. que, precedida o no de la prep. de, forma las locs. conjunt. antes que o antes de que: iba antes que tú; antes de que te marches. Puede ir precedido de los cuantitativos mucho, poco, algo o bastante, pero no de más: lo supe mucho antes que tú.

    adv. t. und l. bezeichnet Priorität der Zeit oder des Ortes: Ich habe es Ihnen vorher erklärt, ♦ gefolgt von der Vorbereitung. loc. Präpos. vorher: vor Sonnenaufgang, Sommer. Gefolgt vom conj. der vorbereitung vorangestellt ist oder nicht. in, bildet es die Locs. Konjunt. vor oder vor: Ich bin vor dir gegangen; bevor Sie gehen. Es kann von quantitativen viel, wenig, etwas oder genug, aber nicht zu viel vorausgehen: Ich wusste es lange bevor Sie es taten.

  • adv. ord. que denota prioridad o preferencia.♦ Se construye con la conj. que: antes la honra que el provecho.

    adv. ord. die Priorität oder Präferenz bezeichnet, ♦ Es ist mit dem conj gebaut. das: bevor es würdigt, als Profit.

  • adj. Anterior, antecedente.♦ Va precedido de un sustantivo que designa unidad de tiempo: la noche, el año antes.

    adj. Vorherige, antetecedente.♦ Es wird von einem Nostantiv vorangestellt, das Einheit der Zeit bezeichnet: Nacht, das Jahr zuvor.

  • antes bien loc. conjunt. Al revés, de modo contrario: no se aburrió, antes bien, se lo pasó estupendamente.

    eher loc. konjunt. Im Gegenteil: Er war nicht gelangweilt, sondern hatte eine tolle Zeit.

  • antes de anoche loc. adv. anteanoche.

    vor letzter Nacht loc. adv. anteanoche.

  • antes de ayer loc. adv. anteayer.

    vorgestern, vorgestern.

  • antes que nada loc. adv. En primer lugar, lo primero de todo: antes que nada aprueba el curso y luego ya veremos.

    zuallererst loc. adv. Zunächst einmal: Zuerst genehmigt er den Kurs und dann werden wir sehen.

  • cuanto antes loc. adv. Lo más pronto posible: llámame cuanto antes, por favor.

    sobald ich dort ankomme. So schnell wie möglich: Rufen Sie mich so schnell wie möglich an, bitte.

  • de antes loc. adv. col. De otro tiempo: son costumbres de antes.

    von früher, adv. col. Aus einer anderen Zeit: Das sind alte Bräuche.

  • m. anta 1 .

    m. anta 1 .

  • búfalo.

    Buffalo.

  • Piel de alce u otros animales adobada y curtida: cazadora de ante.

    Elchhaut oder andere Tiere gehärtet und gegerbt: Wildlederjacke.

  • prep. En presencia de, delante de: crecerse ante las dificultades; actuar ante el público.

    Prep. In Gegenwart von: Aufwachsen angesichts der Schwierigkeiten vor: vor der Öffentlichkeit tätig werden.

  • En comparación, respecto de: cualquier otra belleza palidece ante la suya; no puedo opinar ante este asunto.

    Im Vergleich dazu, in Bezug auf: jede andere Schönheit verblasst vor Ihrer; Ich kann mich dazu nicht äußern.

Vyhľadať slová

Vylepšite svoj zážitok