f. Sentimiento grato y vivo producido por un motivo placentero que, por lo común, se manifiesta con signos externos: cuando aprobó el examen dio saltos de alegría.
F. Angenehmes und lebendiges Gefühl, das durch einen angenehmen Grund erzeugt wird, der sich in der Regel mit äußeren Zeichen manifestiert: Als er die Prüfung ablegte, sprang er vor Freude.
Persona o cosa que manifiesta o causa alegría: es la alegría de la familia.
Person oder Sache, die Freude manifestiert oder verursacht: Es ist die Freude der Familie.
Falta de sensatez, frivolidad: actuó con alegría y malgastó todo su dinero.
Mangel an gesundem Menschenverstand, Leichtfertigkeit: Er handelte mit Freude und verschwendete sein ganzes Geld.
ajonjolí.
Sesam.
pl. Cante y baile andaluz cuya tonada es viva y graciosa.
Pl. Andalusischer Gesang und Tanz, dessen Melodie lebhaft und lustig ist.