tengan-tenen: betydning, definisjoner og oversettelser

Spansk ordbok%dictionary_xs%Katalansk

Hva er tengan? tengan er tenen

Hva er tenen?

  • tr. Poseer una cosa o disfrutar de ella: tiene un apartamento en la playa.

    tr. Posseïdor d'una cosa o gaudir-ne: té un apartament a la platja.

  • Corresponder a alguien una cualidad o estado: tiene mucha paciencia.

    Corresponen a algú una qualitat o estat: tenir paciència.

  • Contener o comprender en sí: el libro no tiene ilustraciones.

    Contenir o entendre propi: el llibre té il·lustracions cap.

  • Disponer de una persona o una cosa: si quieres consejo, me tienes a mí.

    Disposar d'una persona o una cosa: si com Consell, tinc per a mi.

  • Construido con algunos nombres, hacer o experimentar lo que estos expresan: tener un día aburrido.

    Construït amb alguns noms, o experimentar què expressen: tenir un dia avorrit.

  • Con los nombres que significan tiempo, expresa duración o edad: tiene treinta años.

    Amb noms d'aquell moment, expressa duració o edat: té trenta anys.

  • Asir o mantener asida una cosa: ten fuerte la cuerda.

    Agafar o mantenir estrangulació una cosa: deu forta corda.

  • Mantener, sostener. También prnl.: no podía tenerse en pie.

    Mantenir, contenir. També prnl.: no podia tenir dempeus.

  • Dominar, sujetar, detener: ten la lengua. También prnl.

    Dominar, celebrar, parada: mirar la llengua. També prnl.

  • Guardar, cumplir: tener la promesa.

    Mantenir, complir: tenir la promesa.

  • Hospedar o recibir en su casa: tienen en casa a los abuelos.

    Acollir o rebre a casa: tenen avis a casa.

  • Estar en disposición de hacer una cosa u ocuparse de ella: tiene una junta a las seis.

    Estar en condicions de fer una cosa o tenir cura d'ella: tens una reunió a les sis.

  • Juzgar, reputar. También prnl.: tenerse por sabio.

    Jutjar, reputar. També prnl.: tenir-se per savi.

  • Estimar, apreciar: tener a alguien en mucho. También prnl.

    Estimar, apreciar: tenir algú molt. També prnl.

  • prnl. Hacer asiento un cuerpo sobre otro: este taburete no se tiene bien.

    prnl. Fer seient un cos sobre un altre: aquest taburet no es té bé.

  • aux. Construido con un participio, equivale a haber: ya lo tengo elegido.

    aux. Construït amb un participi, equival a haver-hi: ja el tinc elegit.

  • Construido con la conjunción que y el infinitivo de otro verbo, ser preciso algo o estar obligado a algo: tendré que salir.

    Construït amb la conjunció que i l'infinitiu d'un altre verb, cal alguna cosa o estar obligat a alguna cosa: hauré de sortir.

  • (conque) esas tenemos loc. col. Denota sorpresa y enfado ante la actitud de otra persona: ¿esas tenemos? Pues si no ordenas tus cosas, no sales esta tarde.

    (conque) aquestes tenim loc. col. Denota sorpresa i enuu de l'actitud d'una altra persona: aquestes tenim? Doncs si no ordenes les teves coses, no surts aquesta tarda.

  • no tener donde caerse muerto loc. col. Estar muy falto de recursos económicos: ¿piensa casarse con ese pelagatos que no tiene donde caerse muerto?

    no tenir on caure mort loc. Estar molt mancat de recursos econòmics: ¿pensa casar-se amb aquest pelagatos que no té on caure mort?

  • no tenerlas alguien todas consigo loc. col. Sentir temor o recelo: aparentaba seguridad ante ella, pero no las tenía todas consigo.

    no tenir-les algú totes amb si. Sentir temor o recel: aparentava seguretat davant d'ella, però no les tenia totes amb si.

  • no tener alguien o algo por donde cogerlo loc. col. Ser muy malo.

    no tenir algú o alguna cosa per on agafar-lo. Ser molt dolent.

  • quien tuvo, retuvo loc. Expresa que siempre se conserva algo de lo que en otro tiempo se tuvo, especialmente algunas virtudes: sigue siendo guapísima, y es que quien tuvo, retuvo.

    qui va tenir, va retenir loc. Expressa que sempre es conserva alguna cosa del que en altre temps es va tenir, especialment algunes virtuts: continua sent guapíssima, i és que qui va tenir, va retenir.

  • tener a bien loc. Estimar que alguna cosa es buena y conveniente o dignarse a hacerla: si usted tiene a bien quedarse, nos gustaría que cenara con nosotros.

    tenir a bé loc. Estimar que alguna cosa és bona i convenient o dignar-se a fer-la: si vostè té a bé quedar-se, ens agradaria que soparés amb nosaltres.

  • tener algo presente loc. Recordar una cosa y tomarla en consideración: aún tengo muy presente lo que me hizo.

    tenir alguna cosa present. Recordar una cosa i prendre-la en consideració: encara tinc molt present el que em va fer.

  • tener que ver una persona o cosa con otra loc. Haber entre ellas alguna conexión, relación o semejanza.♦ Se usa mucho en oraciones negativas.♦ Irreg. Véase conj. modelo.

Søk ord

Oppgrader opplevelsen din