tendrás-vostè tindrà: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishCatalan

What is tendrás?tendrás is vostè tindrà

What is vostè tindrà?

  • tr. Poseer una cosa o disfrutar de ella: tiene un apartamento en la playa.
    tr. Posseïdor d'una cosa o gaudir-ne: té un apartament a la platja.
  • Corresponder a alguien una cualidad o estado: tiene mucha paciencia.
    Corresponen a algú una qualitat o estat: té molta paciència.
  • Contener o comprender en sí: el libro no tiene ilustraciones.
    Contingui o comprengui: el llibre no té il·lustracions.
  • Disponer de una persona o una cosa: si quieres consejo, me tienes a mí.
    Tenir una persona o una cosa: si vol Consell, vostè em té.
  • Construido con algunos nombres, hacer o experimentar lo que estos expresan: tener un día aburrido.
    Construït amb alguns noms, fer o experimentar el que expressen: tenen un dia avorrit.
  • Con los nombres que significan tiempo, expresa duración o edad: tiene treinta años.
    Amb noms que signifiquen temps, duració expressa o edat: vostè té trenta anys d'edat.
  • Asir o mantener asida una cosa: ten fuerte la cuerda.
    Mantenir o mantenir una cosa: mantenir la corda atapeïda.
  • Mantener, sostener. También prnl.: no podía tenerse en pie.
    Mantenir, mantenir. També prnl.: no podria estar aturat.
  • Dominar, sujetar, detener: ten la lengua. También prnl.
    Amo, espera, atura't: aguanta la llengua. També ho és el prnl.
  • Guardar, cumplir: tener la promesa.
    Salvar, mantenir: tenir la promesa.
  • Hospedar o recibir en su casa: tienen en casa a los abuelos.
    Queda't o rep a casa: tenir avis a casa.
  • Estar en disposición de hacer una cosa u ocuparse de ella: tiene una junta a las seis.
    Estar en condicions de fer una cosa o tenir cura d'ella: vostè té una reunió a les sis.
  • Juzgar, reputar. También prnl.: tenerse por sabio.
    Jutge, reputació. També prnl.: per ser considerat savi.
  • Estimar, apreciar: tener a alguien en mucho. También prnl.
    Estimar, apreciar: tenir algú en molt. També ho és prnl.
  • prnl. Hacer asiento un cuerpo sobre otro: este taburete no se tiene bien.
    prnl. Seat un cos sobre l'altre: aquest tamboret no està ben disponible.
  • aux. Construido con un participio, equivale a haber: ya lo tengo elegido.
    Aux. Construït amb un participi, equival a tenir-lo: ja l'he triat.
  • Construido con la conjunción que y el infinitivo de otro verbo, ser preciso algo o estar obligado a algo: tendré que salir.
    Construït amb la conjunció que i l'infinitiu d'un altre verb, sigui precís alguna cosa o estigui lligat a alguna cosa: hauré de marxar.
  • (conque) esas tenemos loc. col. Denota sorpresa y enfado ante la actitud de otra persona: ¿esas tenemos? Pues si no ordenas tus cosas, no sales esta tarde.
    (així) els que tenim loc. col. Denota sorpresa i ràbia per l'actitud d'una altra persona: les tenim? Bé, si no ordenes les teves coses, no surtis aquesta tarda.
  • no tener donde caerse muerto loc. col. Estar muy falto de recursos económicos: ¿piensa casarse con ese pelagatos que no tiene donde caerse muerto?
    no tenen on caure morts loc. col. Sent molt mancat de recursos econòmics: planegen casar-se amb aquells pelagatos que no té on caure morts?
  • no tenerlas alguien todas consigo loc. col. Sentir temor o recelo: aparentaba seguridad ante ella, pero no las tenía todas consigo.
    no tenir-los a algú amb mi loc. col. Sentint por o sospita: semblava segur davant d'ella, però no els tenia tots amb ell.
  • no tener alguien o algo por donde cogerlo loc. col. Ser muy malo.
    no tenir algú ni res per agafar-lo per loc. col. Sigues molt dolent.
  • quien tuvo, retuvo loc. Expresa que siempre se conserva algo de lo que en otro tiempo se tuvo, especialmente algunas virtudes: sigue siendo guapísima, y es que quien tuvo, retuvo.
    qui va tenir, va dir loc. Expressa que sempre es conserva quelcom del que en altre temps es va tenir, especialment algunes virtuts: segueix sent guapíssima, i és que qui va tenir", va dir.
  • tener a bien loc. Estimar que alguna cosa es buena y conveniente o dignarse a hacerla: si usted tiene a bien quedarse, nos gustaría que cenara con nosotros.
    S'ha de fer un bon loc. Considereu que alguna cosa és bona i convenient o desingulada per fer-ho: si esteu disposats a quedar-vos, ens agradaria que sopésseu amb nosaltres.
  • tener algo presente loc. Recordar una cosa y tomarla en consideración: aún tengo muy presente lo que me hizo.
    tenir quelcom present loc. Recordar una cosa i prendre-la en consideració: encara tinc molt present el que em va fer.
  • tener que ver una persona o cosa con otra loc. Haber entre ellas alguna conexión, relación o semejanza.♦ Se usa mucho en oraciones negativas.♦ Irreg. Véase conj. modelo.
    haver de veure una persona o cosa amb una altra loc. Hi va haver entre elles alguna conexión, relación o semblança. ♦ S'usa molt en oracions negatives. ♦ Irreg. Vegeu conj. model.