%%: 意味、定義と翻訳

スペイン語辞典%dictionary_xs%カタロニア語

saltoとは何ですか? saltosaltです

saltとは何ですか?

  • m. Elevación a determinada altura o lanzamiento desde ella: dio saltos de alegría.

    m. elevació determinada alçada o llançament de la mateixa: donar salts d'alegria.

  • Despeñadero muy profundo: el cañón estaba rodeado por grandes saltos.

    Penya-segat molt profunda: el canó estava envoltat per grans salts.

  • Caída de un caudal importante de agua a gran desnivel, en especial en una instalación industrial: los saltos son la base de la energía hidroeléctrica.

    Caiguda d'un important cabal d'aigua a grans desnivells, especialment en una planta industrial: salts són la base d'energia hidroelèctrica.

  • Distancia que se ha saltado: alcanza los tres metros en salto.

    Distància que s'ha omès: arriba a saltar de tres metres.

  • Interrupción, discontinuidad, omisión voluntaria o involuntaria: salto narrativo.

    Interrupció, discontinuïtat, omissió voluntària o involuntària: salt narrativa.

  • Progreso importante: el descubrimiento supuso un salto en la ciencia.

    Progrés significatiu: el descobriment va portar un salt en la ciència.

  • Palpitación violenta del corazón: las películas de suspense le producen saltos.

    Violents palpitacions del cor: pel·lícules de suspens produeixen salts.

  • dep. Pruebas atléticas en que se salta una determinada altura o longitud: salto con pértiga.

    DEP. Esdeveniments esportius en els quals salta a una determinada altura o longitud: salt amb perxa.

  • dep. En natación, saltos de trampolín: Greg Luganis fue campeón de saltos.

    DEP. En natació, salts de trampolí: Greg Luganis va saltar campió.

  • dep. En esquí, salto de longitud desde una pista en trampolín.

    DEP. Esquí, salt de llargada d'una pista en trampolí.

  • salto de cama Bata amplia femenina para salir de la cama.

    dones de bata àmplia llit saltar del llit.

  • salto mortal Salto acrobático que da una vuelta completa en el aire.

    salt mortal acrobàtic saltar un gir complet a l'aire.

  • a salto de mata loc. adv. Aprovechando las ocasiones que depara la casualidad: anda a salto de mata buscando trabajo.

    Salto de mata Loc. Assessor. Aprofitant les ocasions que ofereix l'oportunitat: anda a salto de mata buscant treball.

  • loc. adv. Sin seguir ningún orden o plan, según se vayan desarrollando las cosas: enhebró el discurso a salto de mata.

    Loc. Assessor. Sense seguir cap ordre o pla, com es desenvolupen les coses: rosca discurs a salto de mata.

  • intr. Levantarse del suelo con impulso y agilidad para elevarse y volver a caer: saltó para verle entre la multitud.

    Intr. Ascensor és del sòl amb impuls i és l'agilitat per aixecar i tornar a caure: saltar per veure entre la multitud.

  • Arrojarse desde una altura: saltó del trampolín.

    Tirant-se d'una alçada: va saltar al trampolí.

  • Salir un líquido hacia arriba con ímpetu, como el agua en el surtidor.

    Aixecar un líquid amb impuls, com l'aigua a la bomba.

  • Romperse o abrirse violentamente una cosa: saltar una costura.

    Trencar o obrir violentament una cosa: saltar una costura.

  • Desprenderse una cosa de donde estaba unida o fija: saltar un botón.

    Una cosa on era adjunt o fixa per desfer: saltar-se un botó.

  • Lanzarse en ataque sobre alguien o algo: los atracadores saltaron sobre él.

    Tir en atac a algú o alguna cosa així: els lladres va saltar sobre ell.

  • Manifestar algo bruscamente, por lo general como reacción a alguna cosa: saltas a la mínima observación.

    Manifesta molt bruscament, generalment com a reacció a alguna cosa: saltar a l'observació un mínim.

  • Ascender a un puesto más alto que el inmediatamente superior sin haber ocupado este: saltó a la dirección sin pasar por la subdirección.

    Pujar a una posició superior a la immediatament superior sense haver estat això: va saltar a l'adreça sense passar per la Subdirecció.

  • Destacar por la limpieza: tiene la cocina que salta de limpia.

    Destacar per a la neteja: té la cuina que salts de neteja.

  • dep. Salir los jugadores al terreno de juego: los dos equipos saltaron al campo.

    DEP. Jugadors deixant al camp de joc: els dos equips van saltar al camp.

  • tr. Salvar de un salto un espacio o distancia: saltó la valla.

    tr. Salvar un espai o una distància d'un salt: va saltar la tanca.

言葉を検索する

体験をアップグレードする