salle-Salle: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishCatalan

What is salle? salle is Salle

What is Salle?

  • f. Nombre común del cloruro sódico, sustancia blanca, cristalina, de sabor acre y muy soluble en agua, que se emplea como condimento: la sal yodada previene el bocio.

    f. Nom comú del clorur sòdic, substància blanca, cristal·lina, de sabor acre i molt soluble en aigua, que s'empra com a condiment: la sal iodada preveu el boix.

  • quím. Compuesto resultante de la sustitución de los átomos de hidrógeno de un ácido por radicales básicos: sal amónica.

    quím. Compost resultant de la substitució dels àtoms d' hidrogen d' un àcid per radicals bàsics: sal amònica.

  • Agudeza, gracia, garbo en el modo de hablar o actuar: pone mucha sal en sus chascarrillos.

    Agudesa, gràcia, garbuix a la manera de parlar o actuar: posa molta sal a les seves xacrerillos.

  • amer. Mala suerte, desgracia: parece que la sal esté en esta casa.

    amer. Mala sort, desgràcia: sembla que la sal estigui en aquesta casa.

  • pl. Pequeños cristales de una sustancia perfumada que se usan disueltos en el agua del baño: utiliza unas sales de baño con aroma a lavanda.

    pl. Petits vidres d'una substància perfumada que s'usen dissolts a l'aigua del bany: utilitza unes sals de bany amb aroma a lavanda.

  • Sustancia salina que contiene amoniaco, utilizada para reanimar a alguien: el galán corrió a buscar el frasco de las sales para reanimar a la doncella.

    Substància salina que conté amoníac, utilitzada per reanimar algú: el galà va anar a buscar el flascó de les sals per reanimar la doncella.

  • tr. Pasar de dentro afuera. También prnl.: salte de ese coche cuanto antes.

    tr. Passar de dins enfora. També prnl.: salteu d'aquell cotxe com més aviat millor.

  • Desencajarse una cosa. También prnl.: se me ha salido el corchete.

    Desencallar-se una cosa. També prnl.: se m'ha sortit el corchete.

  • Partir de un lugar a otro: mañana salen para París.
  • Ir a tomar el aire, pasear, distraerse: sal y diviértete.
  • Librarse de un lugar o situación peligrosos: no sé cómo salir del apuro.
  • Aparecer: ya ha salido la Luna.
  • Brotar, nacer: salir el trigo.
  • Aparecer alguien en una foto, filmación, libro, etc.: sus padres salieron en la tele.
  • Mantener con alguien una relación amorosa: empezaron a salir siendo muy jóvenes.
  • Apartarse, separarse. También prnl.: salirse de la carretera.
  • Descubrirse el carácter de alguien o las características de algo: el crío salió muy travieso.
  • Decir o hacer algo inesperado o que causa extrañeza: salió con que la culpa fue nuestra.
  • Ocurrir, sobrevenir: me ha salido otro encargo.
  • Costar una cosa: la estancia en ese hotel sale muy cara.
  • Resultar una cuenta: en la factura salimos por mil pesetas cada uno.
  • Corresponder a cada uno una cantidad: salimos a cinco mil por persona.
  • Quedar, venir a ser: salir vencedor.
  • Tener buen o mal éxito: salió bien del examen.
  • Conseguir hacer bien una cosa: los guisos le salen estupendos.

Search words

Upgrade your experience