romperán-descans: ความหมาย คำอธิบายความหมายและคำแปล

พจนานุกรมสเปน%dictionary_xs%คาตาลัน

romperán คืออะไรromperán แปลว่า descans

descans คืออะไร

  • tr. Separar con violencia las partes de un todo, deshaciendo su unión: el golpe rompió el cristal de la mesa. También prnl.
    tr. Separar les peces de conjunt, amb violència, enderrocar el seu matrimoni: el cop es va trencar el vidre sobre la taula. També prnl.
  • Quebrar o hacer pedazos una cosa. También prnl.: se le rompieron las gafas.
    Trencar o esquinçar trossos una cosa. També prnl.: vostè va trencar les ulleres.
  • Hacer una raja o hendidura: se ha roto la camisa con el pomo de la puerta.
    Fer una escletxa o esquerda: la samarreta ha estat trencat amb el pom de la porta.
  • Estropear, destrozar, gastar: romper los zapatos. También prnl.
    Danyar, destruir, passar: trencar sabates. També prnl.
  • Interrumpir la continuidad de algo no material: romper la amistad.
    Interrompre la continuïtat d'alguna cosa no material: trencar l'amistat.
  • No cumplir un compromiso o una norma: ha roto su promesa.
    No complir amb un compromís o un estàndard: ha trencat la seva promesa.
  • Deshacer, desbaratar un grupo o cuerpo de gente armada.
    Desfer, interrompre un grup o cos d'homes armats.
  • intr. Deshacerse en espuma las olas: me gusta sentarme en la playa y ver cómo rompen las olas.
    Intr. LLIURAR en ones d'escuma: m'agrada seure a la platja i mira com trenquen les ones.
  • Empezar, comenzar: romper el día; el bebé tardó en romper a llorar.
    Iniciar, començar: trencar el dia; el nadó aviat es va trencar a plorar.
  • Abrirse las flores: los capullos de rosa romperán en los próximos días.
    Obrir flors: Roses capolls ruptura en els pròxims dies.
  • Tener un gran éxito, destacar: su nuevo disco romperá en las listas de éxito.
    Té un gran èxit, destaquen: el seu nou àlbum trencar les llistes d'èxit.
  • de rompe y rasga loc. adj. col. De mucho carácter, decisión y desembarazo: es una mujer de rompe y rasga.
    de descansos i llàgrimes Loc. adj caràcter col., decisió i desenganxar: és una dona de pauses i llàgrimes.
  • romper con loc. Dejar de relacionarse o de tratar con alguna persona o dejar de seguir determinada tendencia o costumbre: ha roto con la tradición católica.♦ Su p. p. es irreg.: roto.
    trencar amb Loc. Parada relacionar o tractar amb algú o unfollow certa tendència o hàbit: ha trencat amb tradició catòlica. ♦ el p. p. és irreg.: trencat.